В дальний путь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это и так понятно, ближе к делу, – проворчал кто-то.

– Апокалипсис в Азии был невероятно жесток и быстр. Многие города практически не пострадали от него. Мутанты попросту слишком быстро эволюционировали из-за обилия жертв. Поэтому в городах практически не было лагерей выживших.

– Ты намекаешь на то, что в Азии полно нетронутых ресурсов? – Соломон посмотрел на девушку, и та кивнула.

– И зачем нам эти ресурсы, если у нас есть малые убежища? – спросил король Лилля.

– Не забывай про нетронутые заводы и технологии. Вот что главное! – ответил американец.

– Именно, – кивнула Татьяна. – И кстати, довольно много китайцев бежало на Дальний восток. Там сейчас очень проблемно с едой и прочим. Поэтому…

– Это обсудим на собрании ООЛ, сейчас войну обсуждаем, – проворчал правитель Новосибирска.

– Продолжаем, – заговорил Соломон. Он переключил слайд, и на этот раз там были цифры. – Благодаря помощи друзей с Тилиана, мы смогли посчитать количество зомби и их уровни, поэтому ознакомьтесь, на основе этой информации мы и планировали операцию…

Глава 6

Пока люди планировали операцию против зомби, северная столица Нигерии, город Кано, пылал. Всюду рыскали шира-ши в поисках уцелевших людей, где-то эти самые люди вопили перед смертью и молили о пощаде. Кого-то и правда щадили, но многих попросту убивали.

По усыпанной трупами улице шёл могучий шестирукий шари-ши. Картина разрушенного города и тысячи убитых врагов были усладой для его глаз.

Сам он не участвовал в нападении, лишь смотрел и оценивал своих воинов. Противник же был откровенно слаб. Местные пытались оказать сопротивление, но всё было бесполезно, да и бессмысленно. Против стотысячного воинства шира-ши они выставили лишь тридцать тысяч плохо вооружённых бойцов.

В скором времени Владыка в сияющих белых доспехах прибыл в лагерь противника. Ему сразу же в нос ударила противная вонь, даже не вонь, а смрад. Однако маг ветра, шедший рядом, быстро среагировал, и вскоре воздух вокруг повелителя очистился.

– Владыка! Враг повержен, с нашей стороны потеряно лишь пятнадцать воинов, – доложил командующий этим нападением.

– Целых пятнадцать, – шестирукий недовольно покачал головой и посмотрел на могучего воина перед собой. Стоя перед разгневанным владыкой, даже он, один из лучших воевод шира-ши, трясся словно испуганный кролик. – На первый раз прощаю. Но не забывай, что все вы дети королевы… моей матери. Ей очень больно, когда даже обычный воин умирает.

– Да, Владыка! Прошу прощения! В следующем бою мы будем осторожнее и лучше подготовимся! – могучий шира-ши упал ниц, как и все воины, находящиеся в поле зрения Владыки.

– Тогда мы потеряем время! А это недопустимо, – недовольно воскликнул шестирукий. – Я требую ускориться и при этом запрещаю нести потери.

– Будет исполнено, Владыка!

– Хорошо, а теперь отчитайся, – шестирукий махнул нижней левой рукой, позволяя своему подчинённому встать.

– Да! Мы взяли в плен пятьдесят тысяч человек. Отбирали лучших.