В дальний путь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Норм всё, – мужчина обернулся и посмотрел на четвёртую жену. – Ксюш, вы там как? Готовы?

– Да, – ответил громкий, но приятный голос.

– К чему готовы? – Ирис посмотрела на огромную девушку, потом на Султана. В глазах было недопонимание.

– К полёту, конечно же, – заявил мужчина. – Или ты думала, мы будем пешком по лесам и горам бродить?

Именно так Ирис и думала, поэтому ничего не смогла возразить, а кончики её ушей предательски покраснели.

– Какая милота, – хохотнула Варвара, ещё сильнее пристыдив девушку.

– Потом подразним Ирис, сейчас пора вылетать, – Султан хлопнул жену по упругой попке и поспешил к Ксюше.

Вскоре огромная девушка расправила крылья, которые до этого выглядели как длинный плащ, а люди уселись на её спине. Места там было много, но летели лишь втроём. Султан не позволит другим мужчинам лететь на его жене! Для них были другие жуки. А вот груз Ксюша сама понесла.

Она схватила прочные верёвки своими муравьиными лапками и полетела, куда указал муж. Тридцать больших коробок для неё были довольно лёгким грузом.

Людей и эльфов обняли так называемые жуки-десантники. Они чем-то походили на божьих коровок, которых накачали стероидами и перекрасили в чёрный. Ростом они были под два с половиной метра. Панцирь невероятно прочен, физическая сила зашкаливает, навыком были «Боевые рефлексы», но, к сожалению, лишь второго уровня.

Десантники похватали всех, кто не умел летать, и последовали за Ксюшей. К счастью для людей, все они были в герметичной броне, поэтому холодный ветер не беспокоил их, а вот Султан… Он так и не переоделся, из-за чего Варваре приходилось прижиматься к мужу и согревать. А тот и не был против.

Спустившись с горы, отряд полетел, куда указал Султан, а указал он наугад. Эльфы не ориентируются в этой местности, да и он не представляет, где они находятся.

Только вот объявились первые проблемы. Зверомутанты! Парочка крупных особей размером с вертолёт, внешне напоминающих что-то среднее между бабочкой и ящерицей, заинтересовались непонятными летунами, оказавшимися на их территории. Но людям и эльфам не просто так было велено держать оружие наготове, даже во время полёта.

На тварей обрушился град зачарованных пуль и магия. Но последнее оказалось менее эффективным, чем первое.

– Я слышала про них, это *длинное и страшное название*. Они обитали в восточных землях, которые уже давно потеряны. Их можно одолеть лишь магией ветра, остальная магия против них неэффективна, – заговорила Ирис.

– Значит, эти стрекозящерицы обитают на востоке… Из этого следует, что нам на запад.

– Гениальное умозаключение, – хмыкнула девушка и возмутилась: – И что ещё за стрекозящерицы? Я же сказала, как их зовут *вновь длинное и страшное название*.

– Зато она красивая, – хохотнула Варвара, имея в виду не самый приятный характер Ирис.

Глава 7

Утро на субмарине началось… голодно. Все очень хотели есть, но порции были крошечные. Едва ли одна восьмая от нормы.