Время милосердия

22
18
20
22
24
26
28
30

Те из дюжины, кто не являлся юристом, в прошлом были клиентами Джейка, на которых он мог положиться. Все согласились дать показания под присягой на том условии, что им не придется присутствовать в суде. Многие из тех, к кому Джейк обращался, категорически ему отказали, и он не мог их винить. Мало кто был готов сделать хоть что-то, толкуемое как помощь защите.

Все показания сводились к одному: свидетели были давними жителями округа, многих знали и, конечно, слышали о деле, обсуждали его с родными и друзьями, у большинства из которых уже сформировалось четкое мнение, из-за чего они сомневались в возможности найти в округе Форд справедливых, непредвзятых и неосведомленных присяжных.

– Вы намерены вызвать сегодня этих людей в суд? – осведомился Нуз.

– Нет, сэр. Их показания даны исчерпывающе и содержат все, что они могли бы озвучить в суде.

– Я прочитал также вашу довольно пространную пояснительную записку. Можете что-нибудь добавить к ней?

– Нет, сэр, там все подробно изложено.

Нуз, совсем как судья Этли, терпеть не мог тратить время на адвокатов, испытывавших потребность повторять в прениях сторон то, что уже изложили письменно. Зная это, Джейк не собирался ступать на опасную территорию. Его записка была 30-страничным шедевром, на который Порсия потратила не одну неделю. В нем она отследила историю переноса мест проведения судебных процессов не только в Миссисипи, но и в более прогрессивных штатах. Подобное происходило нечасто, и она доказывала, что положительных решений о переносе недостаточно, следствием чего становятся несправедливые судебные приговоры. Тем не менее Верховный Суд штата почти никогда не отменял решения судей в судах первой инстанции.

Лоуэлл Дайер придерживался иного мнения. В ответ на ходатайство Джейка он подал собственный комплект письменных показаний под присягой, в общей сложности восемнадцать, в том числе настоящую перекличку твердых поборников закона и порядка, больше склонявшихся к вердикту о виновности, чем к возможности отбора непредвзятого жюри. Его шестистраничная пояснительная записка опиралась на прецеденты и не содержала ни малейшей отсебятины. Закон был на его стороне, на что Дайер и указывал.

– Вы намерены вызывать свидетелей, мистер Дайер? – спросил Нуз.

– Только если это сделает защита.

– В этом нет необходимости. Я приму вопрос к рассмотрению и в скором будущем вынесу решение. Перейдем к следующему ходатайству. Мистер Брайгенс.

Прокурор сел, а Джейк произнес:

– Ваша честь, мы ходатайствуем о снятии обвинения в тяжком убийстве на том основании, что оно нарушает содержащийся в Восьмой поправке запрет на жесткое и неординарное наказание. Два и более года назад это обвинение не было бы предъявлено, поскольку Стюарт Кофер не был убит при исполнении служебных обязанностей. Как вам известно, в 1988 году наши уважаемые законодатели в ошибочном стремлении ужесточить борьбу с преступностью и чаще казнить приняли закон об оптимизации вынесения смертных приговоров. Ранее убийство сотрудника органов правопорядка признавалось преступлением, наказуемым смертной казнью, только если он находился при исполнении. Смертная казнь существует в тридцати шести штатах, и в тридцати четырех из них сотрудник должен находиться при исполнении, чтобы преступнику вынесли столь суровый приговор. Штат Миссисипи, стараясь брать пример с Техаса и чаще казнить, решил расширить спектр преступлений, караемых смертью. Для вынесения смертного приговора требуется не только убийство, но и еще что-то. Убийство плюс изнасилование, ограбление, похищение человека. Убийство ребенка. Заказное убийство. По новому же, вредному положению сюда причислено и убийство сотрудника не при исполнении. Однако у сотрудника правоохранительных структур, не находящегося при исполнении своих обязанностей, тот же статус, что у любого гражданина. Расширенная трактовка, принятая сейчас в Миссисипи, нарушает Восьмую поправку.

– На эту тему еще должен высказаться Верховный Суд США, – напомнил Нуз.

– Да, но дело, подобное этому, могло бы побудить суд признать новый закон недействительным.

– Не уверен, что я уполномочен отменять законы, мистер Брайгенс.

– Понимаю, Ваша честь, но вы не можете не замечать несправедливость этого закона, и в вашей власти аннулировать на данном основании предъявленное обвинение. В этом случае штату придется переквалифицировать обвинение в сторону смягчения.

– Мистер Дайер?

Лоуэлл встал из-за своего стола и сказал:

– Закон есть закон, он записан в кодексах, Ваша честь. Все просто. Законодатель вправе издавать любые законы, и наш долг – следовать им. Пока закон не изменен или не отменен судом более высокой инстанции, у нас нет выбора.