Ветер перемен

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мне кажется, что у Карраса процесс отделения окраинных островов описан гораздо точнее. Вы так не думаете? – спросила она напрямик.

Ответом ей был неприязненный льдистый взгляд.

– Понятия не имею, о чем вы говорите, – буркнул привратник. – Я его не читал.

За зубрежкой теории время шло незаметно. Дийна не знала, сколько она просидела у Мартина, но внезапно увидела на дворе группу людей в преподавательских мантиях.

– Кажется, совещание у Мойзеса закончилось! – Закрыв тетрадь, она наспех сунула ее в сумку. – Мне пора!

Мартин вяло помахал ей рукой, всецело поглощенный работой.

Быстрым шагом она прошла мимо прибранных на зиму клумб к главному корпусу. Сад, исхлестанный осенними ветрами, выглядел сейчас уязвимым и ломким. За кустами блеснули стеклянные кубы теплиц. Дийна замедлила шаг. Теплица для сеньора Гарры была примерно таким же сакральным местом, как рабочий кабинет для Мартина. Интересно, он там? Может, им удастся наконец побеседовать?

Когда она толкнула дверь, изнутри ее овеяло теплом. Воздух в теплице был насыщен влагой и запахами. Из ящиков торчала сочная зелень. Здесь велась напряженная бесшумная работа: растения старались изо всех сил, пытаясь перегнать друг друга. Картину всеобщего благоденствия портили только несколько горшков с жалкими высохшими кустиками, сиротливо стоявшие у двери. Наверное, это были те самые цветы, из-за которых расстроился Кайо. По форме соцветий Дийна опознала крупнолистные гортензии – самые красивые, но и самые капризные сорта.

Привратника в теплице не было. Убедившись в этом, она шагнула обратно – и нос к носу столкнулась с сеньором Гаррой.

– Вы кого-то ищете? – ледяным тоном осведомился он.

– Н-нет. То есть да, – соврала она. – Я ищу Кайо.

– Он на кухне, помогает донье Люсии. Как всегда в это время, – с нажимом добавил привратник. В его голосе явственно слышалось: «И какого дьявола вы тут шарите?»

– Извините.

Чувствуя спиной его колючий взгляд, Дийна ужом проскользнула мимо и, кляня себя за неловкость, бросилась к главному корпусу.

«И зачем я туда поперлась?! Теперь он будет думать, что я за ним шпионю!» – ругала она себя, поднимаясь по лестнице главного корпуса. Казалось, что портреты бывших деканов и ректоров неодобрительно хмурились ей вслед. Добежав до кафедры истории, Дийна перевела дыхание, оправила платье, распахнула дверь – и буквально застыла на месте при виде доньи Эстер, которая балансировала на стуле, ощупью отыскивая какую-то папку на верхней полке.

«Лучше бы она подождала, когда я вернусь!»

Каждая папка на кафедре была отмечена выпуклыми значками, помогавшими Эстер лучше ориентироваться в водовороте бумаг, сопровождавших учебную деятельность. Одни значки помечали курсовые и контрольные работы, другие были предназначены для учебных планов, докладов и отчетов. Видимо, не дождавшись Дийны, доктор Солано решила сама отыскать нужный документ.

Шаря вслепую по полке, она случайно задела лежащую с краю стопку – и папки поехали вниз. Дийна вскрикнула, представляя, как облако бумаг вырывается на волю и веером разлетается по кабинету. Им потом до вечера хватит работы, чтобы привести все в порядок!

Донья Эстер среагировала очень быстро. Резкий жест рукой, короткое слово – и упавшие папки плавно опустились на пол, будто их просто переложили с полки. Ни одного листочка не выпало. Не веря своим глазам, Дийна уставилась на таявшие в воздухе перламутровые проблески флайра. Как такое возможно?! Тем временем Эстер, напряженно вцепившись в полку, нахмурилась:

– Дийна? Это вы?