Игольчатый, следуя за ними по пятам, захихикал.
– Вам не уйти, дети! Куда бы вы ни направились, я вас найду!
Его слова эхом разнеслись по Бесконечным утёсам, но Эска, Флинт и Блу не дрогнули. Они неслись всё дальше, а затем – один, второй и третий – прыгнули.
Они приземлились в пушистый снег, запутавшись в лыжах, в палках и ветках, перед группой деревьев, с которых свисали тающие сосульки.
Флинт повернулся к Блу:
– Ты в порядке?
Нижняя губа Блу дрожала.
– Я напугалась, Флинт. Напугалась.
Эска огляделась.
– Кажется, мы отвязались от Игольчатого… Наверное, он может ходить только по первым нескольким горам.
Камушек выбрался из капюшона Флинта, посмотрел на ближайшее дерево и сделал несколько шажков к нему. Вокруг пульсировала тишина. Балапан подлетела к детям, и вдруг Эска заметила движение среди деревьев. А потом увидела серебристо-голубой глаз и ледяную руку, обвившуюся вокруг ствола… Камушек со всех лап бросился к Флинту, и тут Игольчатый вырвался из-за дерева.
– Соскучились по мне? – воскликнул монстр.
Игольчатый приближался к детям, и те, вскочив, помчались на лыжах вниз с горы. Но они слышали, как Игольчатый раскручивает цепь… Когда шар очутился над ними, из серебристых шипов вырвался град сосулек, едва не задев меховую одежду.
– Ледяные копья! – воскликнула Блу.
Флинт на мгновение сжал её руку.
– Не останавливайся! Не останавливайся!
Эска научилась прислушиваться, несмотря на накатывающую панику, – прислушиваться к орлам, дикой природе и тихому биению своего сердца.
«Уайтфур, – шептало сейчас её сердце. – Вспомни, что сказал тебе Уайтфур в Великаньей бороде».
Проносясь между деревьями, огибая сугробы и ямы, Эска думала об укрытии за водопадом и о том, как человек, который мог быть (а мог и не быть) Снежным медведем, сотворил для них настоящее волшебство, наполнив воздух искрящимися снежинками.
– Уайтфур, – прошептала она. – Уайтфур.