Сеньор ел, не торопясь, попутно рассказывая про погоню за де Лауль, внезапно открывшийся портал и вылезших из него тварей.
— Церковь так и не знает, как его закрыть, — заключил Кальдера. — Они выставили караул, но представляю, какая у тех выдалась ночь.
— Отец Драйдена тоже столкнулся с какой-то тварью, — ответил Тьяго, утирая рукавом подбородок. — Не знаю, с кем именно, но его, похоже, отравили. Может, мы сходим сегодня к ним, и вы посмотрите?
— Давай, как только доедим.
Тьяго уже доел, но все еще чувствуя себя голодным, прихватил ржаную булочку.
Катарина Драйден встретила их с недоверием.
— Вы же не доктор, — с порога сказала она. И Тьяго показалось, что она вот-вот готова была добавить, что и слухи о Кальдере не самые лестные. Никто же так и не доказал, что он не прятал в подвале девственниц.
— Ваш муж не был ранен в обычной стычке, — проговорил сеньор. — Вы уверены, что не хотели бы испробовать все средства?
Катарина вздохнула и пропустила их внутрь.
— Маэстро Лукреций предупреждал меня, что это новолуние будет опасным, — проговорила она, наблюдая, как Тьяго с сеньором раздевались в прихожей. — Но чтобы настолько…
Драйден-старший лежал на постели, укутанный в несколько одеял. Его бледное лицо стало почти не узнаваемым. Под глазами образовались темные круги, щеки ввалились, а нос и подбородок как будто заострились. Словно это был уже совсем другой человек.
Катарина подошла к кровати и, присев на край, взяла мужа за руку. Драйден разлепил веки и несколько раз моргнул, будто пытаясь понять, где он.
— Дорогой, к тебе сеньор Кальдера, — пояснила женщина. — Он осмотрит твою рану.
Драйден-старший закряхтел, но все же приподнялся на локтях. Откинув покрывало, он подставил забинтованное плечо. Некогда белая повязка пропиталась желтоватым гноем, пахнувшим не то серой, не то гнилым мясом.
Катарина отошла от кровати и пропустила Кальдеру. Присев, сеньор принялся осторожно разматывать бинт. Тьяго встал чуть в стороне, но старался ничего не упустить.
— Как выглядел зверь, который на вас напал? — спросил Кальдера.
Драйден облизнул пересохшие губы.
— Воды, — попросил он.
Жена протянула ему кружку.
— Он был похож на гигантскую кошку, может, пантеру или горного льва, — рассказывал мужчина. — Только раза в два в больше, с черной, висящей клоками шерстью и огромными, торчащими прямо из пасти клыками.