— Да не может быть!
— Я сам видел. Только что-то пошло не так… Девушка загорелась.
От воспоминаний Тьяго передернуло. Жуткая смерть.
— Я всегда думал, что Лаура — деловая женщина, — его попутчик вдохнул. — А она, оказывается, дура, любящая играть с огнем. Понятно теперь, чего всех повязали. Только я-то тут не причем.
Он постучал в стенку кареты:
— Эй, остановите!
Но никто, конечно, не остановил. Мужчина проскрежетал зубами и посмотрел на Тьяго:
— Ты сам кто такой? Что-то не узнаю.
— Сантьяго Пириньо к вашим услугам, — он выпрямил спину.
— Простолюдин, значит, — мужчина смерил его взглядом. — И как ты попал в бордель Лауры?
Тьяго не был уверен, как лучше ответить на этот вопрос.
— Мою сестру похитили, — сказал он, сам не зная, почему.
На лице его попутчика отразилось неожиданное сочувствие.
— Вот так и доверяй людям, — он покачал головой. — Не думал, что Лаура опустится до такого. Но после сегодняшнего уже ничему не удивляюсь.
— Нет, моя сестра… — торопливо проговорил Тьяго, но запнулся. На самом деле, он ничего не знал ни о том, где Элоиза, ни что ее заставляли делать.
— Ничего, в церкви разберутся, — сказал мужчина так, словно хотел убедить прежде всего себя. — Де Лауль за все ответит, а нас отпустят.
— Говорят, между Первым учеником и королем не все гладко, — вспомнил Тьяго слова Кальдеры.
— И неудивительно, — кивнул его попутчик. — К Лауре ходит весь город. И если она не первый раз такое устраивает, значит, среди дворян у нее огромная поддержка. А теперь….
Мужчина прикрыл лицо ладонью и рассмеялся.
— Что теперь? — Тьяго подался вперед.