– Мне кажется, ты эгоист.
Он засмеялся, но его лицо тут же стало серьезным, и он подтолкнул меня к другому выходу вместо того, к которому мы шли.
– Извини, я только что видел кое-кого, кто мог меня узнать, а я не хотел сталкиваться с ними.
Я нахмурилась. Похоже, это люди из его бизнеса, приехавшие на выставку. В груди у меня защемило, но я отогнала это чувство: если слишком много думать о его «коллегах», ничего хорошего не будет. Видел ли он ту женщину, с которой вместе снимался? У меня язык не повернулся спросить об этом.
Карсон посмотрел на меня с сожалением на лице.
– Извини, Грейс, не возражаешь, если мы пойдем в один из бассейнов подальше от входа?
Я покачала головой.
– Наверное, для меня так тоже будет лучше, – тихо сказала я.
Мы прошли в менее многолюдную секцию ближе к дальней части, где была небольшая тень, и положили наши полотенца и мою сумку на два шезлонга.
– Хочешь, я намажу тебя кремом от загара? – предложил он.
Я кивнула.
– Если бы ты намазал мне спину… – сказала я, снимая парео.
Он взял флакон, который я ему протянула, и начал натирать мне спину. Затем чмокнул меня в шею и вернул мне солнцезащитный крем.
– Спасибо. – Я улыбнулась и принялась наносить крем для загара на остальные части тела.
Я села на свой шезлонг, но Карсон повернулся и подошел к семье, сидящей в шезлонгах чуть дальше, и что-то у них спросил. Они кивнули и указали на оранжевый надувной плотик, лежавший сбоку от них. Карсон взял его и направился ко мне.
– Спасибо! Скоро верну, – крикнул он, обернувшись на ходу.
Затем он взял меня за руку и поднял с шезлонга.
– Подожди! Я думала, мы немного полежим перед тем, как войти в воду.
– Кто это сказал? Никакого плана не было. Мы делаем то, что хотим и когда хотим, помнишь? А сейчас я хочу поплавать с тобой.
– Понятно, но что, если прямо сейчас я не хочу плавать?