— Прости отец, но раз между нами такой откровенный разговор, то замечу, что никто не вечен. И что я буду делать после? Сегодня, из-за моего возраста, мне достаточно просто поменять занятие. А тогда мне будет уже лет пятьдесят. В старости вряд ли получится начать всё заново.
— Всё ты выдумываешь. — недовольно произносит ДонВук, вставая с места и обходя стол. — Никто не собирается ничего у тебя отнимать. Я знаю твою бизнес-идею: открыть музыкальное агентство, набрать девчонок покрасивее и сидеть, как султан в гареме.
— Отец! «Сидеть как султан в гареме», — для этого совсем не нужно создавать агентство. Семья даёт достаточно денег, чтобы такое проворачивать прямо сейчас. Но я хочу зарабатывать сам! Желаю узнать, чего на самом деле стою.
— Такого от тебя я раньше не слышал. — констатирует ДонВук, подойдя и остановившись рядом с сыном. — До армии.
— Ты ведь сам говорил, — она поставит мне мозги на место.
— Я сказал — «надеюсь, это случится»! Но вижу, что они если и встали, то совсем не туда, куда мне хотелось. Раз между нами, как ты сказал, «откровенный разговор», напомню, — твой брат тоже не вечен. Ты — его замена, на случай, если произойдёт … непредвиденное. Корпорация не должна уйти в чужие руки. Твоя задача — сохранить и передать её своим детям. Поэтому я и настаиваю на твоей работе в «Sea group». Тебе необходимо знать, как всё в ней работает, чтобы быть готовым в любой момент взять на себя всю ответственность. Понимаешь?
ДонВук смотрит на своего младшего сына, который молча стоит, опустив глаза.
— Вся моя жизнь может пройти на скамейке запасных. — наконец, подняв голову, говорит ЧжуВон. — И может случиться так, что я не понадоблюсь, а управлять корпорацией станут дети моего брата, но не мои. Какой тогда итог я подведу своему жизненному пути, когда придёт мой последний час?
ЧжуВон смотрит в глаза отцу. Тот молчит, затрудняясь с ответом. Затем поворачивается спиной к сыну и направляется к окну. Смотрит на улицу.
— Но кто-то должен это делать? — не меняя позы, произносит он.
— Я не хочу быть принесённым в жертву!
— Можно подумать, есть желающее …
— Оказывается, причина твоего неповиновения лежит глубже, чем любовное увлечение. Все мужчины в роду должны работать на благо семьи. Если кто-либо отказывается взять за это ответственность, то он теряет право входить в семейный круг. Ты понимаешь, о чём я, ЧжуВон?
— Речь идёт о том, что ты выгонишь меня из дому?
— Я буду вынужден. Ты — бесполезен. Зачем тогда мне такой сын?
ДонВук с вопросом смотрит на сына.
— На каком месте я буду полезен, — решать не мне? — с бесстрастным выражением лица спрашивает тот.
— Я тебе уже объяснил.
— Хорошо отец, я услышал твои слова.
— И каков результат этого?