DeFlor

22
18
20
22
24
26
28
30

Вдоль ведущей к поместью аллеи торчали высокие колья, украшенные оккультными знаками и черными лентами.

На каждый из них были насажены головы наемников. Их трупы были свалены в кучу, облиты бензином и теперь тоже пылали.

- Прекрасно, - сказал человек в темном. – Можешь доложить совету. Военных здесь больше нет. Хозяевам ничто не угрожает. Могут высаживаться. На острове осталась только дичь.

Глава 6. Суббота (1-5)

Глава 6. Суббота

1

Раньше этот бар был у обслуги любимым местом для посиделок.

Открытая веранда, длинные и широкие дубовые столы, вид на залив и пристань.

Теперь здесь не было даже бармена, а на залив с пристанью лучше было не смотреть. Запах гари стоял в воздухе до сих пор.

Этим утром инспектор Хантер Холл пил в полном одиночестве. За ночь перед ним скопилось изрядное количество пустых бутылок, сейчас он приканчивал последнюю бутылку скотча и собирался переходить на дешевое пойло, которое еще стояло на стеллажах за барной стойкой. Хантер всегда гордился своим умением пить не пьянея, но сейчас эта его уникальная способность была совсем не кстати. Он хотел забыться, уйти в пьяное ничто, а вместо этого получал лишь раскачивающийся перед глазами мир и назойливый гул в голове.

Он выплеснул в стакан остатки виски, пролив на стойку половину.

Сзади скрипнула дверь.

- А-а, - протянул он, не оборачиваясь. – Наконец-то. Принесло собутыльника. Теперь хоть поболтаем.

- Некогда, - сказал Дарио, встав рядом. – Уходить надо. Они здесь.

Хантер скосил глаза.

- Опять ты. Ну что? Отыскал свою пухлозадую блондинку?

- Нет.

- Не понимаю, что ты в ней нашел. Если тебе нравятся большие задницы, то у моей латиночки задница точно больше… Впрочем, латиночка уже не моя. Так что, рекомендую. У нее такие узенькие дырки, что…

- Ты меня слышал? Они здесь.

Хантер попытался собрать глаза в кучу.