Два и семь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Думаешь, стоит бить сильнее? — спросил майор с усмешкой. — Мы можем устроить?

— Меня сейчас бьют так, что я балансирую на грани смерти, если бить сильнее, я просто умру. Вам никто не говорил, что развязать человеку язык можно не только кнутом, но и пряником?

— Ах вот оно что, — майор всплеснул руками. — И чего ты хочешь?

— Пока не решил, например, верните мне всё, что отняли, потом выдайте тысячу золотых, потом доставьте в безопасное место. При этом придумайте, как обеспечить мне уверенность, что меня не обманут.

— Может быть, вам принести шампанского и привести женщин? — спросил майор, хотя прежней уверенности у него не было.

— Я не люблю шампанское, а женщин найду в другом месте, подозреваю, в вашей компании больше в ходу мужеложство, — Морган снова кинулся на меня, но майор его снова остановил. — Лучше выполните мои условия, тогда я буду долго и плодотворно беседовать с вами на разные темы, в том числе и на тему ядерного разоружения.

— Господин майор, этот сукин сын нас обманывает! — взорвался Морган.

— Тем не менее, мы ничего не потеряем, если исполним его требования, — спокойно сказал офицер. — Доставьте его в лазарет.

Меня поставили на ноги буквально за полчаса, зарастили раны, вылечили переломы, удалили остатки зубов, сказав, что новые вырастут за месяц. Спустя сорок минут после того, как меня сняли с крюка, я сидел в кабинете майора и вёл беседу под чашечку кофе.

— Итак, вы участвовали в рейде направленном на похищение боеголовки.

— Давайте не будем произносить пафосных слов, господин майор, — предложил я. — Если бы бомба хранилась у вас, это считалось бы похищением, но она находилась в заброшенном бункере, а эти люди просто узнали место. Вам пришлось реагировать на их деятельность, цель рейда вы узнали уже в процессе, а потому не смогли пресечь. Это не кража, боеголовка хранилась с докатастрофных времён, и о ней просто забыли. Я прав?

— Да, — коротко ответил он.

— Так вот, вы с самого начал ошиблись. Ваши люди искали бомбу в грузовиках, а она была в гусеничном тягаче.

— Она туда не влезет, — заметил майор.

— Увы, её туда засунули на моих глазах. Изнутри выбросили всё, что мешало, тягач был просто стальной коробкой на гусеницах. Бомбу положили внутрь, а вы дали ему уйти.

— И где она сейчас?

— Точно сказать не могу, — честно ответил я. — Знаю только, что её привезли в анклав номер тридцать восемь. Вы знаете о нём?

— Только самые общие представления, вы уверены, что она там?

— Думаю, — я отхлебнул кофе, — скорее, немножко да, чем совсем нет.

— Не понял, — подозрительно сказал он.