Зверь-из-Ущелья. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Он болтал без умолку, полностью опровергая легенду о том, что все северяне – знатные молчуны. В "Берлоге старины Эда" смешались десятки чужих голосов, вой дудки и треньканье расстроенной лютни. Гостеприимно потрескивал огонь в очаге, девушки в ярких платьях с густо нарумяненными щеками и подведёнными глазами сновали от стола к столу, словно стрекозы. Искатели вовремя подтянулись в это шумное место – едва за ними захлопнулась дверь, как дождь хлынул сплошной стеной, превращая мостовую в озеро грязи.

Они вошли, и в зале сразу стало темно и тесно. Загородили очаг крутыми плечами и мощными спинами, заняли половину столов.

– Эк кто пришёл!.. – присвистнул местный рыболов по кличке Ёрш – неказистый мужичонка сорока с лишним лет с длинной тонкой шеей, большим животом и злым языком. – Никак горные крысы пожаловали?

Искатели не обратили внимания на грубость. Молча разложили вещи, и к ним сразу устремились несколько подавальщиц – говорили, дети гор всегда платят щедро.

Стиснув зубы, я с болезненным упорством пялился в скол на поверхности стола. Просто необходимо привязать к чему-то взгляд, иначе он раз за разом летит к группе искателей, среди которых виднеется тонкая фигурка в зелёном платье.

Толстые косы с замысловатым плетением были перевиты лентами и бусами, они падали на грудь, как два каната. Коснуться бы их, сжать в кулаке, вдохнуть аромат волос. Тело сразу откликнулось на жаркие фантазии, стало нечем дышать.

Вот она расстегнула фибулу и непринуждённым движением набросила плащ на спинку стула – приковала к себе сальные взгляды зевак. Полупьяная солдатня и стражники, ремесленники и купцы, пожаловавшие под гостеприимный кров, изумлённо замолчали. Конечно, она была не единственной искательницей под этой крышей, но все остальные дочери гор померкли, показались речной галькой по сравнению с сияющим рубином.

Этой ночью я собираюсь стать твоей.

– Эй, да это ведь та рыжая красотка-жрица, – заметил Варди, отрывая зубами кусок окорока. – Что она здесь делает?

– Тебе какая разница, Варди? У тебя ведь есть Нэйла… или Найла… или как её там? 

Я не мог признаться даже себе, что проявление другом интереса к моей жрице меня не то, что коробит – разрывает на части. Это было похоже на изощрённую пытку – быть рядом, но без шанса окликнуть, подойти, дотронуться, чтобы не скомпрометировать Мону. Вынужденное бездействие с упорством заправского палача выкручивало суставы.

– Ох, наконец-то вернулся господин Зверь! – послышался высокий бодрый голосок и, не успел я опомниться, как одна из подавальщиц, Кайла, оттопырила пышный зад и без зазрения совести плюхнулась мне на колени. Зашептала томно: – Я скучала, красавчик.

– Пойди, принеси лучше выпить, дорогуша, – я бесцеремонно стащил прилипчивую девчонку с колен, и та вскрикнула от боли – слишком сильно сжал кисть. – И лучше бы тебе поторопиться.

– Да-да, Варди ждать не любит, – оскалился северянин и рыкнул по-волчьи. Кайла потёрла саднящую руку, обиженно заморгала и, привычно виляя задницей, понеслась исполнять заказ.

Обиделась. Ну и плевать. Этого блюда я наелся до колик.

Я потёр пальцами виски – голова трещала, будто внутри орудовало с десяток дятлов. На лбу выступила испарина. Но через несколько мгновений боль отпустила, и тогда я поймал прояснившимся взором тяжёлый взгляд Рамоны. Девушка сидела неподвижно, так и не донеся ложку до рта. Ну, конечно, она видела, как необременнённая хорошими манерами Кайла шлёпнулась мне на колени!

Вот проклятье!

В первый раз мне стыдно за то, что меня каждая девка в округе знает.

– Ты ничего не рассказывал про Волчью Пустошь.

– Да и нечего говорить, гиблое местечко, – отмахнулся друг и присосался к кружке. – Все эти жрецы – сумасшедшие.