Ателье Мадам Пикок

22
18
20
22
24
26
28
30

Каждый раз, когда я оборачивалась, я надеялась, что мы оторвались, но не тут-то было! Черные, лоснящиеся кони, и черная изысканная карета мчалась за нами, не отставая.

- Ыыыы! – послышался крик моего кучера, а я лишь мельком увидела случайного прохожего, который едва успел увернуться от колес.

- Разъездились тут! – кричали нам вслед, пока я нервно ерзала на сидении, оглядываясь каждую минуту. Мы пронеслись по Хайд Парк Сквер, свернули на Лонг Вэй Авеню, где располагались самые дорогие магазины.

- Ишь ты! Разъездились! – кричала нам вслед какая-то бабка, но через пару мгновений, и она исчезла.

Ветер трепал черные занавески, которые, словно флаги вывалились из кареты. Я высунула голову, глядя на погоню, которая не отставала, как вдруг порыв ветра растрепал мою прическу.

- Ружье, - шмыгнула носом я.

Уцепившись за эту шальную мысль, я полезла под сидение, вытащила ружье и высунула дуло прямо в окно. Разумеется, я бы не стала стрелять в коней или в кучера! Но, быть может, они испугаются и отстанут!

Мы вылетели на мост, соединяющий две части города. На мосту стоял одинокий и понурый джентльмен в шляпе. В руке у него было что-то похожее на бумажку. На шее его была веревка, а рядом лежал огромный обмотанный камень. Джентльмен смотрел в мутную воду Байтриского канала, словно вот-вот прыгнет вниз. Это все что мне удалось разглядеть.

Внезапно карета подпрыгнула на кочке, а ружье выстрелило, сбив с этого хмурого джентльмена его цилиндр.

- Да вы совсем сдурели! Так и убить можно!!! – заорал он, угрожая кулаком. Ветер вырвал у него бумажку и унес ее куда-то вверх.

Я втянула дуло ружья, бросив его на пол и отшатнувшись от него.

- Он говорил про какие-то склянки! – прошептала я, залезая под сидение. Несколько склянок оказались у меня в руках. Мы уже неслись по дорогой улице, где огромные витрины отсвечивали нарядами и драгоценностями.

Я бросила первую склянку, в надежде, что хоть она остановит преследователей, но она со звоном прилетела в роскошную витрину магазина готовых платьев.

Бросив вторую, я понадеялась, что она попадет в цель. Или хотя бы в голову кучеру. Она лопнула под ногами чужих лошадей, а по улице моментально распространился розовый туман.

Крики прохожих, которые и не думали спать этой ночью, заполонили улицу. Они кашляли, орали, а я честно обещала себе завтра же пойти на исповедь!

Третья склянка угодила в тот самый переулок, где обычно стояли ночные бабочки. Оттуда послышался такой визг, что девицы, в чем мать родила, и в во что жизнь одела, бросились вон.

Еще одну склянку я приберегла на всякий случай.

- Кажется, оторвались, - выдохнула я, понимая, что такое город запомнит надолго!

Позади нас никого не было. Видимо, у кучера хватило ума остановить карету. Или хотя бы сбавить ход!

Стоило мне прийти в себя и выдохнуть как вдруг знакомая роскошная карета появилась прямо из-за угла, пытаясь выехать нам наперерез.