Эти спутанные узы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Почему она не хочет встретиться с тобой?

Его челюсть дергается, и он не отводит глаз от стены, когда говорит:

– Секреты? Интриги? Я не знаю, но что бы это ни было, это нехорошо. Меня беспокоит то, что может произойти.

– Ты и должен беспокоиться. Твоей матери нельзя доверять.

– Я уже знал это, но с таким количеством неизвестных меня волнует, что она может сделать, если поймает тебя на своих землях. Она без колебаний уничтожила бы целый лагерь беженцев, чтобы добраться до твоей силы.

Я была готова спорить, но его замечание заставляет меня задуматься. Зачем пытаться спасти их, если мое присутствие поставит их жизни под угрозу?

– Если я позволю тебе сделать это без меня, ты обещаешь вернуть их домой?

Его плечи опускаются, и его облегчение окатывает меня, как прохладная вода.

– Доверься мне. Я сам приведу тебя посмотреть на детей, когда их вернут домой, во двор теней. Обещаю.

Сделав глубокий вдох, я киваю.

– Я буду настаивать на этом, но работай быстро. И что бы ты ни делал, Баш, не позволяй ей убедить тебя смотреть в другую сторону.

Он качает головой.

– Даю слово.

– Спасибо.

Я делаю шаг вперед, сокращая расстояние между нами, и протягиваю руку, чтобы запустить пальцы в волосы у основания его шеи. Полоска кожи, стягивающая их сзади, падает на землю, и у Себастьяна перехватывает дыхание.

Его взгляд опускается на мой рот.

– Абриелла, – бормочет он, наклоняясь к моим губам.

Движением настолько быстрым, что он не замечает этого, я поднимаю свой нож и отрезаю прядь его белокурых волос. Я отступаю, прежде чем его губы успевают коснуться моих.

Себастьян моргает и прищуривается, глядя на прядь волос у меня в кулаке.

– Для чего она?