Эти спутанные узы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Может быть, это и деревня, – говорит Джулиана, – но народ здесь живет мудрый. Еще много поколений назад жители этих краев поняли, что женщины более способные лидеры.

– И потому эти земли процветают, – с улыбкой говорит Финн, и у меня в груди снова разгорается эта назойливая ревность. – Не могла бы ты показать нам наши комнаты? Мы преодолели долгий путь, и нам не помешало бы немного отдохнуть.

– Конечно. Я попрошу помочь с вашими сумками, – говорит Джулиана, и, словно откликаясь на ее зов, из дома выходят несколько фейри. – Абриелла будет жить дальше по коридору, ты, Финн, прямо напротив меня. Все будет как в старые добрые времена.

– Абриелла будет жить со мной, – говорит Финн.

Улыбка Джулианы исчезает.

– Здесь она в безопасности.

– Охотно верю, но важно поддерживать видимость. Обещаю, вечером мы наверстаем упущенное. – Он наклоняется вперед и одаривает ее злобной ухмылкой, от которой во мне закипает ревность. – Прямо как в старые добрые времена.

– Так будет лучше, – тихо говорит Прета, подходя ко мне. – Финну меньше всего надо, чтобы Джулиана вцепилась в него мертвой хваткой. – Она улыбается мне. – Если ты будешь жить с ним, он забудет о ее существовании.

Глава 17

– Здесь очень… мило, – говорю я, медленно поворачиваясь и стараясь не смотреть на небольшую кровать, с обеих сторон от которой было два больших окна.

– Не переживай, принцесса, – говорит Финн. – Я не ожидаю, что сегодня вечером ты разделишь со мной постель.

Я хмурюсь и поворачиваюсь к нему. Разве не он только что настоял на том, чтобы мы жили в одной комнате?

– Тогда где будешь спать ты?

Он хватает одеяло, которое лежит в ногах кровати, и бросает его на пол.

– Вот тут, кажется, будет вполне неплохо.

Я неловко переминаюсь с ноги на ногу.

– Финн… нельзя…

– Не оскорбляй меня, принцесса. Я вырос в лагере в этих предгорьях и каждую ночь спал на земле. Я переживу.

– Но… – я качаю головой. – Давай на полу буду спать я. Я не против.

Он усмехается: