Эти спутанные узы

22
18
20
22
24
26
28
30

Позади меня хрустят листья, и я улыбаюсь. Я знала, что Финну не потребуется много времени, чтобы найти меня.

– Доброе утро, – говорю я, поворачиваясь, не вставая, но это не Финн.

Седовласая женщина в синем плаще протягивает руку, и ко мне устремляется вспышка света. Я блокирую ее щитом из своей силы еще до того, как понимаю, что происходит.

Вскочив на ноги, я хватаю кинжал, висящий у меня на бедре, и бросаю его, целясь ей в грудь. Но женщина перехватывает лезвие в полете и отбрасывает его в сторону. С презрительной усмешкой она раскрывает окровавленную ладонь.

– Мерзкий человек, – говорит она, бросаясь вперед.

Я качаюсь на пятках, блокируя ее первый замах предплечьем. Она делает выпад, но я обхватываю ее ногой, и она падает на землю. Она тянется к своему бедру, но я наступаю ей на руку прежде, чем она успевает дотянуться до висящего там ножа.

Я тянусь к своей силе, намереваясь заключить ее в клетку теней, пока она меня не одолела. Чтобы сделать это, не требуется никаких усилий, но я мешкаю.

Финн. Я не могу ставить под угрозу Финна.

Вместо этого я переношу свой вес на ее руку.

– Кто тебя послал? – спрашиваю я, глядя прямо в ее ледяные голубые глаза. Она плюет в меня, и я вонзаю каблук ей в запястье. – Чего ты хочешь?

Она смотрит мне за спину, и ее усмешка превращается улыбку. Я оглядываюсь, чтобы увидеть, что там, но я слишком нерасторопна, и игла вонзается мне в шею прежде, чем я успеваю это заметить.

Я с воем хватаюсь за шею, чувствуя, как мои вены жжет от токсина.

У мужчины, держащего иглу, мутные белые зрачки. Он грубо хватает меня за запястья и скрещивает мои руки у меня за спиной с такой силой, что мои плечи пронзает боль. Поглощенная агонией, растекающейся по моим венам, я не могу ему сопротивляться.

Женщина в синем плаще вскакивает на ноги.

– Тебе повезло, что ты нужна ей живой, – свирепо шипит она. Здоровой рукой она вытирает листья и грязь со своего плаща и прижимает окровавленную руку к груди. – Где остальные? – спрашивает она держащего меня мужчину.

– С ними разбираются. Пошли. – От деревьев доносится свист, и мужчина, держащий меня, хмуро оглядывается в ту сторону. – Скорее. Есть…

Он не успевает закончить фразу: раздается рычание, и из-за деревьев выскакивают две огромные волчицы. В мгновение ока Дара и Луна подлетают к нам. Одна волчица хватает за руки держащего меня мужчину и резко дергает его, а другая набрасывается на женщину, снова роняя ее на лесную подстилку, и вонзает клыки ей в плечо. Она кричит, но волчица рычит ей прямо в лицо.

Я выпрямляюсь и вижу, как из-за деревьев выходят другие фейри в черном. Дара и Луна воют и бросаются на них, не позволяя им приблизиться ко мне.

В воздухе из ниоткуда одна за другой проносятся стрелы, и двое мужчин падают замертво.

Третий фейри бросается на меня. Я жду, положив руку на рукоять кинжала, и когда он оказывается почти вплотную ко мне, вытаскиваю клинок из ножен под плащом и вонзаю его прямо ему в грудь. Я поднимаю голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как еще одна стрела поражает мужчину позади него.