Стаи. Книга 2. Новая Волна

22
18
20
22
24
26
28
30

Но журнал-ежедневник, что каждый вечер заполняет дежурный, расписывая предстоящие хлопоты на следующий день, был почти пуст. Только короткая запись: два посетителя на девять ноль-ноль, причём оба по единственному вопросу. Только вот, прочитав, что это за заказ, Вадим сначала не поверил своим глазам – таких объёмов он не припоминал за все почти шесть лет работы!

– Ну, что, удивлён? – Уже не молодая, но вполне симпатичная женщина, главный корректор, Люда, довольно улыбнулась своему коллеге из-за монитора.

Неугомонная труженица и вертихвостка, похоже, была на своём рабочем месте уже час, а то и два, что было крайне необычно. Он не мог припомнить, чтобы эта полуночница заявлялась на работу в такую кромешную рань. Наоборот, Людмила приходила строго к началу рабочего дня, а нередко и с опазданием, и засиживалась, как правило, допоздна. Соответственно, приходилось торчать и всем остальным.

– Я так, понимаю, что можно оборудовать спальное место прямо тут? – Сострил Вадим, понимая, что в ближайшие дни придётся пахать и ночами.

– Именно, – выскочивший из своего кабинета шеф, Ламко М. И., полноватый, но очень высокий мужчина в годах, светился от счастья, – Мы заработаем за несколько дней больше, чем за три месяца!

– А кто заказчик? – не поверил тот.

– Эволэки, – ответила Люда, – Слыхал про таких?

И тут же, встала с кресла, суетливо оглядывая свой деловой костюм:

– А вот, кстати, и они.

Михаил Иванович воздушным шариком поплыл навстречу дорогим гостям, но приветственные речи и взаимные расшаркивания проплыли мимо ушей Сорокина: порог переступили два огромных лиса. Он от оторопи даже слегка попятился, и только через пару секунд осознал, что эта парочка просто носит такие одежды. Жёлтые и рыжие цвета всех мыслимых оттенков, чёрные сапожки, стёрли границу между тканью и живым телом, шерсть на ногах и руках сливалась с шортами и рубашками-безрукавками. Странные, словно вложенные одно в другое, парные уши, два больших хвоста немного нервно метут воздух, и большие, очень выразительные глаза с какой-то смесью иронии и едва сдерживаемого торжества. «Лисицам» явно польстила реакция сотрудников, ведь те были изумлены, взволнованны, чуточку напуганы, но в глубине людских глаз, в сердцах не было ни отвращения, ни ужаса, и это главное.

Ламко тепло поздоровался, извиняясь за своих подчинённых, мол, все в трудах и забота, даже новости посмотреть некогда. Впрочем, необычные гости ни чуть не обиделись.

– Вы шокированы? – Лис с добродушной улыбкой протянул руку Вадиму.

Тот скорее рефлекторно принял рукопожатие:

– Да, немного… извините…

– Ничего страшного, – заверил Куко, – нормальная реакция нормального человека.

В кабинет, а точнее коморку, которую шеф себе отделил лёгкой переборкой от основного зала, не пошли, расположившись тут же, у стола.

В заказчиках не чувствовалось ни тени зазнайства, или выставленного на показ превосходства, хотя и предложенные за важную и срочную работу деньги были просто огромными для крошечной типографии. «Лисицы» с благодарностью приняли простой кофе из автомата, сели на обычные офисные стулья, только чуть по диагонали, чтобы ненароком не прищемить себе же хвосты.

– Итак, господин Ламко, – начал Куко, – мы готовы разместить у вас этот заказ, но с одним условием – очень чёткое выполнение срока. Намечается очень важное мероприятие, посвящённое памяти нашим товарищам, павших жертвами кровавых дельцов. Поэтому, информационная поддержка, позволяющая собрать на митинг максимум сочувствующих нам людей, готовых сказать решительное нет варварскому капитализму – наиважнейшая задача.

– Понимаю, – кивнул шеф, – у Вас есть шаблон? Хотелось бы узнать, что именно от нас требуется.

– Разумеется, – Лис протянул руку.