Приключения капитана Гаттераса (litres)

22
18
20
22
24
26
28
30

Однакожъ онъ добылъ очень точныя данныя для вычисленій и возвратился въ комнату, чтобы изложить ихъ на бумагѣ. Кончивъ занятія, капитанъ съ изумленіемъ приподнялъ голову, взялъ карту, сдѣлалъ на ней отмѣтку и посмотрѣлъ на доктора.

– Въ чемъ дѣло? – спросилъ послѣдній.

– Подъ какою широтою находились мы въ началѣ зимовки?

– Подъ 78»-15' широты и 95»-35' долготы, какъ разъ y полюса холодовъ.

– Наша ледяная поляна дрейфуетъ,– въ полголоса сказалъ Гаттерасъ. Мы находимся на два градуса дальше къ сѣверо-западу, по меньшей мѣрѣ, въ трехстахъ миляхъ отъ залежей угля.

– И несчастный экипажъ даже не подозрѣваетъ этого! – вскричалъ докторъ.

– Молчите! – сказалъ Гаттерасъ, поднося палецъ къ губамъ.

XXXVIII. Приготовленія къ отъѣзду

Гаттерасъ не сообщилъ экипажу о своемъ открытіи. И онъ былъ правъ, потому что если бы эти несчастные люди узнали, что ихъ съ непреодолимою силою относитъ на сѣверъ, то, быть можетъ, ими овладѣло бы безуміе отчаянія. Докторъ понялъ Гаттераса и одобрилъ его молчаніе.

Гаттерасъ хранилъ въ глубинѣ души волновавшія его чувства. То была первая минута счастія втеченіе долгихъ мѣсядевъ, проведенныхъ въ постоянной борьбѣ со стихіями. Его отнесло на сто пятьдесятъ миль къ сѣверу, и онъ находился только въ восьми градусахъ отъ полюса! Гаттерасъ глубоко затаилъ свою радость, которой не подозрѣвалъ даже докторъ. Послѣдній часто задавался вопросомъ, почему глаза Гаттераса сверкаютъ необычнымъ огнемъ, но тѣмъ дѣло и кончалось, и ему даже въ голову не приходилъ самый естественный отвѣтъ на такой вопросъ.

Поднимаясь къ полюсу, Forward удалялся отъ залежей угля, видѣнныхъ Бельчеромъ, слѣдовательно, чтобъ найти ихъ, необходимо было возвратиться на югъ не на сто, а на двѣсти пятьдесятъ миль. Послѣ непродолжительнаго обсужденія этого вопроса, докторъ и Гаттерасъ рѣшили, что путешествіе во всякомъ случаѣ должно состояться.

Если сэръ Бельчеръ говорилъ правду – а истинность его показаній не подлежала сомнѣнію – то все находилось въ томъ положеніи, въ какомъ было оставлено Бельчеромъ. Съ 1853 года ни одна экспедиція не была отправлена въ полярныя страны. Подъ этою широтою эскимосы встрѣчаются рѣдко, и даже вовсе не встрѣчаются. Неудача, испытанная на островѣ Бичи, не могла повториться на берегахъ Новаго Корнваллиса. Низкая температура отлично предохраняетъ отъ порчи предметы, подвергавшіеся ея дѣйствію, слѣдовательно, всѣ шансы клонились въ пользу экскурсіи по льдамъ.

Разсчитали, что путешествіе можетъ длиться всего сорокъ дней, и Джонсонъ занялся соотвѣтствующими приготовленіями.

Прежде всего, онъ позаботился о саняхъ, сдѣланныхъ по гренландскому типу и имѣвшихъ тридцать пять вершковъ ширины и двадцать четыре фута длины. Эскимосы нерѣдко дѣлаютъ сани длиною больше чѣмъ пятьдесятъ футовъ. Сани состоятъ изъ загнутыхъ спереди и сзади досокъ, которыя стягиваются, на подобіе лука, двумя крѣпкими веревками. Такое устройство сообщаетъ санямъ нѣкоторую эластичность, вслѣдствіе чего толчки становятся менѣе опасными. Такіе сани легко скользятъ по льду; но во время снѣжной погоды, когда верхніе слои снѣга не достаточно еще крѣпки, къ санямъ прилаживаются двѣ вертикальныя стойки. Отъ этого сани становятся выше и не требуютъ большей тяги. Полозья натирали, по способу эскимосовъ, смѣсью сѣры и снѣга, и сани скользили тогда по льду съ замѣчательною легкостью.

Запрягались сани шестью гренландскими собаками. Животныя эти, очень выносливыя, не смотря на свою худобу, повидимому, не страдали отъ суровой зимы. Ихъ упряжь изъ оленьей кожи находилась въ исправности; вообще, на всю экипировку, добросовѣстно проданную гренландцами въ Уппернавикѣ, можно было вполнѣ положиться. Шестерка собакъ могла везти двѣ тысячи фунтовъ, не слишкомъ утомляясь.

Лагерныя принадлежности состояли изъ палатки, на случай, если бы постройка snow-house (снѣжной хижины) оказалась невозможною, большаго куска мекинтоша, который разстилался на снѣгу и не позволялъ послѣднему таять отъ соприкосновенія съ тѣломъ человѣка и, наконецъ, изъ шерстяныхъ одѣялъ и буйволовыхъ кожъ. Кромѣ того, ваяли съ собою halkett-boat[23].

Продовольствіе состояло изъ шести ящиковъ пеммикана[24],вѣсомъ около ста пятидесяти фунтовъ; на каждаго человѣка и собаку полагалось ежедневно по пяти фунтовъ пеммикана. Собакъ было семь, считая въ томъ числѣ и Дэка; люди не должны были превосходить числа четырехъ. Взяли также двѣнадцать галлоновъ виннаго спирта, т. е. около ста пятидесяти фунтовъ, чая, сухарей въ достаточномъ количествѣ, небольшую переносную кухню, значительное количество фитилей и пакли, пороху и четыре двуствольныхъ ружья. По изобрѣтенному капитаномъ Парри способу, всѣ участвующіе въ экспедиціи опоясывались каучуковыми поясами. Теплота человѣческаго тѣла и движеніе, производимое людьми при ходьбѣ, сохраняютъ въ жидкомъ состояніи чай и кофе, находящіеся въ поясахъ.

Джонсонъ съ особеннымъ тщаніемъ занялся изготовленіемъ деревянныхъ «snow-shoes» (лыжъ), прикрѣплявшихся къ ногамъ ременными завязками; онѣ употреблялись вмѣсто коньковъ. На совершенно замерзшей и затвердѣвшей землѣ, лыжи съ пользою замѣнялись пимами[25]. Каждый путешественникъ имѣлъ по двѣ пары какъ первыхъ, такъ и вторыхъ.

Эти приготовленія, представлявшія столь важное значеніе въ томъ смыслѣ, что малѣйшая упущенная изъ вида подробность могла причинить гибель экспедиціи, потребовали полныхъ пяти дней. Каждый день, въ двѣнадцать часовъ, Гаттерасъ опредѣлялъ положеніе уже не дрейфовавшаго брига. Послѣднее обстоятельство требовало безусловно точнаго выясненія, потому что безъ этого нельзя было бы возвратиться на бригъ.

Гаттерасъ занялся выборомъ людей, которые должны были сопровождать его. Это имѣло важное значеніе. Нѣкоторыхъ матросовъ нельзя было взять съ собою, но, съ другой стороны, ихъ не слѣдовало также оставлять на бригѣ. Но какъ общее спасеніе зависѣло отъ успѣшности путешествія, то, по мнѣніе Гаттераса, прежде всего онъ долженъ былъ выбрать себѣ надежныхъ и преданныхъ товарищей.