Проклятие Каменного острова

22
18
20
22
24
26
28
30

Мэйнард сказал чистую правду, но Мона нисколько не смягчилась.

— Вы тоже показались мне хитрым, коварным и заносчивым, милорд.

— Зовите меня Тристан. Не слишком лестно слышать такое о себе. А вы действительно берете на свидание с мужчиной свою охрану?

— Иногда приходится.

— И что же, эти … эльфы так и толпятся под дверью вашей спальни?

— Такое тоже иногда случается. Вас интересуют подробности моей личной жизни?

— А если и так? Но вы ведь не расскажете, верно? И вы не пользуетесь Ключом, чтобы прийти в зал Совета. Кажется, это называется телепортацией?

— Я не знаю, как это называется у вас, а я просто открываю проходы.

— Так вы фея? Магическое существо? У вас и волшебная палочка есть?

Мона посмотрела на своего собеседника так, словно пыталась определить, не болен ли он.

— Я вовсе не фея. Феи — это эфирные создания, которые служат эльфийской королеве, а я человек, наделенный магическими способностями. И для чего мне какая-то волшебная палочка?

— А разве вы не с ее помощью творите свое волшебство? Так в сказках написано.

Мона подавила тяжелый вздох.

— Нет, милорд, это происходит по-другому. У вас сохранилось какое-то детское представление о волшебниках. Расскажите мне лучше о месте, которое вы называете Священным.

Тристан откинулся на спинку кресла, не сводя глаз с прелестного лица своей собеседницы.

— Если вас интересует его происхождение, то оно мне неизвестно. Я представитель третьего поколения семьи, который носит Ключ, но, когда сюда впервые пришел мой дед, это место выглядело точно так же, и Договор уже существовал. Достаточно было завладеть Ключом, прийти в назначенный день и поклясться соблюдать поставленные условия.

— А вам не любопытно узнать, как выглядят другие миры и что в них происходит?

— Нет, не особенно. У тех, кто собирался за этим столом, своих проблем по горло, не хватало еще интересоваться чужими. К тому же у меня сложилось убеждение, что о некоторых мирах лучше ничего не знать. А вот ваш мир наверняка так же прекрасен, как вы.

— А ваш? Вы покажете мне свой мир? — от неожиданности Тристан ощутил мощный выброс адреналина. Неужели его намерения настолько очевидны?! Не может быть, чтобы она догадалась, ведь он ничем себя не выдал… Видимо, со стороны он выглядел таким растерянным, что волшебница поспешила пояснить. — О нет, вы меня не так поняли! Я хочу посмотреть вашими глазами.

Мэйнард осторожно перевел дух.