Проклятие Каменного острова

22
18
20
22
24
26
28
30

Марта громко всхлипнула и поспешила к себе в коттедж.

Глава 13

Портал открылся прямо в центре просторного караульного помещения. Свободные от службы стражники недоуменно уставились на незнакомого мужчину с ребенком на руках, который появился в окружении гвардейцев Светлой госпожи. Не вдаваясь в объяснения, сэйдиур молча покинули донжон и повели капитана по длинной крытой галерее вдоль замковой стены. Чтобы не привлекать лишнего внимания, Кэйд свернул в узкий коридор, который проходил под главным залом и вел прямиком к жилым помещениям.

Сэйдиур шли быстрым шагом, но тревожная весть все равно обогнала их. Магическое эхо мгновенно оповестило огромный замок, что гвардейцы вернулись без Светлой госпожи и привели с собой чужого человека. Перед личными покоями Моны их встретил высокий стройный эльф, который чем-то неуловимо напоминал Таэля. Его руки покровительственно лежали на плечах худенького светловолосого мальчика. Сэйдиур все как один преклонили перед ребенком колено и низко склонили головы.

Александр оказался немного выше, чем ожидал капитан, но был так похож на маму, что у Джастина невольно сдавило горло. Мальчик испуганно прижимался к своему наставнику, губы его дрожали. Эльф шепнул на ухо ребенку что-то ободряющее и сделал шаг вперед.

— Поднимитесь и ради всеобщего спокойствия объясните, наконец, что случилось?

Кэйд и Кини быстро переглянулись.

— Госпожу похитили.

— Кто посмел это сделать?! — раздался властный голос. — А главное, как ему это удалось?

В просторном холле появился темноволосый молодой человек, который держался как хозяин, следом за ним вошел встревоженный эльф с золотыми волосами. Джастин пошевелился, привлекая к себе внимание.

— Мастер Эридан, нам необходимо поговорить без свидетелей. Я бы хотел, чтобы присутствовали только мастер Ксан, господин Лаэр, господин Наэйр и ваша сестра, но ее, видимо, нет в замке.

В глазах молодого человека промелькнуло удивление, и он пристально всмотрелся в неожиданного гостя.

— Прошу сюда, — вместо него ответил управляющий и распахнул белую с золотом дверь.

Все названные персоны проследовали в небольшую уютную гостиную, последним вошел Кэйд и плотно прикрыл за собой дверь. Эридан Корвел выжидательно уставился на гостя, но капитан не спешил с объяснениями. Он осторожно освободился от поклажи, опустился на колено перед Ксаном и поставил рядом с собой малышку.

— Я рад познакомиться с вами, Александр. Меня зовут Джастин Хартли, а это ваша сестра Анна Корвел-Хартли. Поверьте, я многое отдал бы, чтобы наше знакомство состоялось при более благоприятных обстоятельствах.

Мальчик перестал дрожать и с любопытством посмотрел на крохотную девчушку в зеленом платье с оборочками.

— Я тоже рад знакомству, сударь. Не знал, что у меня есть сестра. А где мама? — подбородок его вновь задрожал, глаза наполнились слезами.

Джастин протянул руку и бережно сжал маленькую ладошку Ксана в своей большой ладони.

— Нашелся ловкий человек, который решил, что ваша мама ему очень нужна. Но мы непременно отыщем его, объясним, как сильно он заблуждался, и привезем маму домой. Вам нужно только немного подождать. Пока мы будем заняты поисками мамы, позаботьтесь, пожалуйста, о младшей сестренке. Обещаете?

Ксан не по-детски внимательно вгляделся в лицо незнакомого мужчины. Магический ребенок чувствовал его боль, его горе и готовность отдать жизнь за Светлую госпожу.