Проклятие Каменного острова

22
18
20
22
24
26
28
30

— Представьтесь, наконец, прекрасный незнакомец, — прозвучал по внешней связи спокойный женский голос, заставив Себастьяна нервно дернуться. — Мы уже некоторое время наблюдаем за вашими осторожными маневрами, но никак не можем идентифицировать элегантную скорлупку, на которой вы прибыли. Это какая-то ограниченная серия или индивидуальный заказ?

— Э-э-э, приветствую, диспетчер, — молодой ученый изо всех сил старался говорить непринужденно. — Вы правы, модель редкая. Мы впервые в вашем гостеприимном пространстве и остро нуждаемся в помощи.

— Надеюсь, не технической? Тут понадобится специалист по экзотике.

— Нет-нет, помощи другого свойства.

— Наши услуги стоят недешево, в долг мы не даем, так что если вы стеснены в средствах…

— Нет, проблема не в этом, — поспешно заверил диспетчера Себастьян.

Некоторое время крохотный динамик безмолвствовал, были слышны только щелчки и потрескивания, потом женщина вновь заговорила, но уже деловым тоном, словно приняла какое-то решение.

— Если вы намереваетесь сесть на планету, то передайте мне управление кораблем. После посадки вас встретят работники технической службы и проводят в зону пограничного контроля. Там и обсудим ваши проблемы. Вам известны правила поведения для гостей?

— Да, диспетчер.

— Тогда добро пожаловать на Марон.

Себастьян отключил канал связи и вытер пот со лба. Все путешественники столпились в рубке за спинками пилотских кресел, стараясь не пропустить ни слова из малопонятного диалога с диспетчером. Но, как всегда, лучше и быстрее других сориентировался архивариус.

— О каких правилах шла речь, друг Ботаник?

Себастьян прижал ладонь к сканирующему устройству, переключил «Эдеру» на внешнее управление и развернул свое кресло.

— Сложилось так, что на Мароне обычно находят прибежище беглые преступники, разорившиеся торговцы, контрабандисты, но вся эта пестрая публика здесь весьма неплохо организована и вынуждена подчиняться железным законам. Может, эти законы не самые гуманные, зато простые и понятные, а расправа за их неисполнение скорая и очень жесткая. Здесь всем заправляет Совет планеты, состоящий из представителей различных сословий, и он ни для кого не делает исключений, будь ты хоть сам Император. Мне только что напомнили о том, что на переговоры следует являться без оружия.

Услышав это, Кэйд мгновенно забыл о неприятных ощущениях, которые испытывал из-за вхождения «Эдеры» в плотные слои атмосферы. Корабль заметно потряхивало, но никто из путешественников и не подумал занять свое кресло в общей каюте. Все, не отрываясь, следили, как на главном экране на них стремительно надвигается незнакомая планета, как она увеличивается в размерах, заполняя собой весь горизонт.

Како-то время была четко видна линия терминатора, потом «Эдера», ведомая силовым лучом, ушла на ночную сторону Марона, и на экране появились отблески пламени, лижущего ее обшивку. Когда корабль, словно в молоко, окунулся в густую облачность, скорость заметно упала, и трясти стало намного сильнее. Затем последовало несколько резких рывков, и, наконец, прямо под ними появились размытые огни космопорта.

С лязгом и скрежетом «Эдеру» опустили в ложе взлетно-посадочной катапульты, двигатели смолкли, и наступила тишина. Из внешних динамиков теперь слышались только потрескивание обшивки и шипение пара, в который превращалась дождевая вода, едва коснувшись раскаленного корпуса корабля.

Вновь ожила связь, и все тот же спокойный женский голос произнес:

— Как только будете готовы, спускайтесь, вас уже ожидают.

— Понял, благодарю.