Проклятие Каменного острова

22
18
20
22
24
26
28
30

В проеме двери стояла высокая молодая брюнетка. Ее гладкие блестящие волосы были заплетены в сложную косу, чем-то напоминавшую эльфийскую, а пронзительные синие глаза медленно, оценивающе оглядывали гостей. От предчувствия очередной скандала у Лангвада между лопатками выступила испарина, но его лицо осталось бесстрастным.

— Здравствуй, Оливия, ты опоздала.

— Я немного задержалась, потому что присутствовала при разгрузке корабля. Ты привез не все, что обещал, к тому же с большой задержкой. Ты заставил себя ждать, чем вынудил нас пойти на крайние меры.

Женщина нарочито неспешно уселась на свободное место и сложила руки на столе. На ней был простой рабочий комбинезон черного цвета с ярко-голубыми светоотражающими полосками, который выгодно оттенял ее смуглую кожу и синие глаза.

— Я долгое время находился далеко за пределами Империи, поэтому пропустил назначенную встречу…

— Две встречи, Себастьян, этого даже твой дед себе не позволял. Игнорировать наши просьбы — значит проявлять неуважение, а у тебя и без этого скверная репутация.

Откровенные оскорбления, высказанные мягким, вкрадчивым тоном, заставили молодую волшебницу отвлечься от своих мыслей и с интересом прислушаться к разговору. Оказалось, что причин, по которым они с братом прибыли на Кали, стало уже две. Одна из них как раз сидела напротив и с любезным выражением лица отчитывала владельца шахты, как провинившегося школьника.

Но Себастьян даже глазом не моргнул.

— Это от меня не зависело, я приехал, как только смог. Второй грузовик уже на подходе, там все, что вы просили, и даже больше. Ma chеrie, — он повернулся к Анне, — позволь тебе представить Оливию Данли, которая занимается новыми разработками в Пестрых горах. Оливия, это моя невеста Анна Корвел-Хартли и ее брат Александр.

Презрение было самым мягким из чувств, которые испытывала мастер Данли по отношению к будущей мадам Лангвад. Любая другая на месте Анны дрогнула бы, но волшебницу не волновали раздиравшие Оливию эмоции. Еще один кусочек мозаики занял свое место в общем рисунке, который больше не казался бледным абрисом, а постепенно приобретал цвет и глубину.

— Только ты мог привезти двух абсолютно неподготовленных людей на Кали, лишь бы похвастаться красавицей невестой! Проследи, чтобы твоя принцесса не покидала своих апартаментов вплоть до отлета, я не хочу нести ответственность за то, что ее унесет пыльный смерч или убьет молния.

— Тебе и не придется за это отвечать, — в голосе Себастьяна уже явственно звенел металл, — об Анне есть, кому позаботиться.

— Если ты имеешь в виду этот нежный цветок с фиалковыми глазами, то он тоже здесь долго не протянет. Боюсь, его самого скоро придется…

Лангвад резко поднялся, заставив Оливию замолчать. В комнате воцарилась звенящая тишина.

— Данли, пока ваша дочь будет пытаться исковеркать мою личную жизнь, вы временно введете на разрабатываемом участке круглосуточные смены и проследите за тем, чтобы график поставок возобновился. Вам все ясно?

Ошеломленный Эйдан некоторое время переваривал услышанное, а потом неловко пожал широкими плечами.

— Да, вроде…

— Тогда все расходитесь по своим рабочим местам. Совещание окончено! — после короткой заминки шахтеры неохотно поднялись и, тихо переговариваясь, потянулись к двери. В переговорной остались только Корвелы, Лангвад и Оливия Данли. Себастьян сел на свое место, откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди, неосознанно подражая капитану Хартли. — Прежде чем мы продолжим нашу занимательную беседу, хочу тебе напомнить, Оливия, что ты ступила на зыбкую почву. Ты хороший поисковик, не спорю, к тому же из местных, но, как тебе известно, незаменимых людей не бывает. Если ты продолжишь бесчинствовать на совещаниях и пренебрегать своими прямыми обязанностями, я быстро найду тебе замену. Здесь многие об этом мечтают.

— Неужели ты угрожаешь мне, Себастьян? — женщина прожгла Лангвада презрительным взглядом. — Да если ты просто косо посмотришь в мою сторону, шахтеры откажутся спускаться в забой, и ваши хваленые заводы не увидят больше ни унции мурана!

— Я тебя услышал, Оливия. Если поставки в ближайшее время не возобновятся, я объявлю общий сбор и проведу поименный опрос, а до подведения его итогов полностью прекращу снабжение колонии и выплаты вознаграждения. Вы окажетесь на осадном положении.