Проклятие Каменного острова

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я вас услышал, — командующий едва заметно кивнул и перевел взгляд на Николаса. — Мессир Холдер, своим присутствием здесь вы обязаны исключительно вашей безупречной репутации. Меня убедили, что вы достойны доверия и умеете хранить секреты. Готовы это подтвердить?

Ник тоже не стал делать вид, будто не понимает, о чем речь.

— Готов, ваша милость, — он шагнул вперед и приложил правую ладонь к мерцающему контуру на крышке стола, как делал это множество раз в судах различных инстанций. — Я обязуюсь хранить в тайне все, что увижу и услышу в этих стенах.

Адмирал продолжал сверлить его тяжелым взглядом, но Николас и бровью не повел. Ему не раз и не два приходилось стоять coram populi под градом словесных угроз, и Бран, вспомнив об этом, переключил все свое внимание на Себастьяна.

— Мессир Лангвад, я хочу, чтобы вы взглянули на один текст, который мы недавно обнаружили. Нашим специалистам пока удалось только приблизительно определить, о чем там идет речь, а на полную расшифровку катастрофически не хватает времени, — адмирал достал из потайного ящика пластиковый лист и протянул Себастьяну. — Здесь только фрагмент текста, но, если что-то в нем покажется вам знакомым, просветите нас, потому что от этого зависит безопасность Империи.

Вот даже как… Лист оказался копией старого, если не старинного документа и был довольно плотно исписан между двумя изображениями, которые представляли собой немного размытые продольные и поперечные полосы.

Едва взглянув на документ, Себастьян испытал шок дважды. Первый раз, когда увидел, на каком языке написан текст, и второй — когда понял, что именно означает одно из изображений. Он почувствовал, как рядом с его плечом напрягся Николас, и они оба с трудом удержались, чтобы не переглянуться.

— Я расскажу вам все, что знаю, но с одним условием, — Себастьян положил на край стола пластиковый лист с текстом, а сверху диск проектора. — Пригласите во дворец близких мне людей и обеспечьте им круглосуточную охрану.

Командующий долго молчал, обдумывая, как присутствие посторонних может помешать выполнению его основной задачи, и решил рискнуть.

— Коммандер, доставьте сюда всех означенных персон, но только сделайте это лично и как можно быстрее, — когда за адъютантом закрылась дверь, Бран в упор посмотрел Себастьяна. — Это будет единственная уступка с моей стороны, мессир Лангвад.

Глава 2

Себастьяна вновь изолировали от внешнего мира, но вместо прежних апартаментов предоставили помещение на нижнем уровне, больше всего напоминавшее тюремную камеру. Там находились только саквояж с его вещами, походная койка, стол и стул. Адмирал явно не посчитал его дорогим гостем, но молодому ученому было наплевать на свой нынешний статус.

Перед его мысленным взором до сих пор стояло слегка размытое, но вполне узнаваемое изображение и отрывок из текста, написанного на древнем языке. Теперь стало понятно, что его отец черпал информацию совсем из других источников, потому что прочитанное Себастьяном разительно отличалось от того, что когда-то говорил ему Анри Лангвад о его грядущем Предназначении. Дверь, о которой шла речь в тексте вела вовсе не к долгожданному величию, как считал его отец, а к полной катастрофе…

На рассвете Себастьяна разбудили облаченные в боевую броню десантники. Ему так и не удалось отдохнуть этой ночью, но он безропотно поднялся, потому что неизвестность мучила сильнее, чем усталость. Николас дожидался его в коридоре. Он коротко кивнул, сумев вложить в один жест и приветствие, и сообщение. Каким-то мистическим образом кузены научились понимать друг друга практически без слов, и это оказалось очень кстати, потому что им разрешили видеться только на совещаниях.

А вот адмирал Бран вместо приветствия сразу перешел в наступление.

— Мессир Лангвад, я сделал все в точности, как мы договаривались. Теперь вы готовы сотрудничать?

Себастьян не к месту подумал, что для раннего часа они все одеты слишком нарядно, но во дворце так было принято. Каждый человек, независимо от его звания и должности, должен был выглядеть соответственно на случай, если вдруг попадется на глаза вдовствующей Императрице. Кэтрин требовала от всех строгого соблюдения этикета.

— Да, ваша милость.

На секретную утреннюю сходку были допущены брат и сестра Корвел, майор Кроу и Николас в качестве адвоката. В отличие от судебного заседания, здесь у Холдера не было права голоса, он являлся только свидетелем событий. Их оппонентов на другой стороне длинного пластикового стола тоже было четверо, не считая адмирала, который сидел во главе стола. После долгой, напряженной паузы командующий поднял голову и оглядел присутствующих.

— Мессир Лангвад, всего пара десятков человек в Империи знают об истинном положении вещей. Вы уверены, что нам здесь так необходимо присутствие посторонних?