Проклятие Каменного острова

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет! Я не стану коверкать жизнь своему брату или кому-то еще. Попробую справиться сам. А если станет совсем уж невмоготу, всегда можно… — он небрежно чиркнул большим пальцем по горлу.

Мона вздохнула и побарабанила пальчиками по столу.

— Чего-то подобного я от вас и ожидала, — она посмотрела на капитана в упор и внезапно спросила. — Джастин, ведьма говорила, почему в тот злополучный день она выбрала именно вас?

— Упоминала … раз или два, — капитан опустил глаза и с преувеличенным вниманием начал следить за ее руками.

— Я уверена, что дело не только в вашей внешности. Все, кто был тогда в лесу, испытали парализующий страх, и только вы один почувствовали отвращение. Это задело ведьму, — Джастин молчал, по-прежнему не поднимая глаз, и волшебница решилась ступить на опасную почву. — Джонатан рассказывал, что вы потеряли семью. Мне очень жаль, Джастин. Ваша скорбь по-прежнему сильна?

Было видно, что вопрос неприятно удивил капитана, и он, наконец, поднял на Мону заметно потяжелевший взгляд.

— Это случилось почти десять лет назад. Конечно, я скорблю, но какое это имеет отношение…

— Вы свободны, хороши собой, занимаете престижную должность, но при этом абсолютно одиноки. Почему так случилось? Женщины вас больше не привлекают? Быть может, ваши вкусы теперь изменились?

На скулах капитана явственно проступили желваки, и Мона наконец-то увидела зеленый огонь истинного гнева, который на время вытеснил мрак из его взгляда.

— У меня нет, и никогда не было экзотических предпочтений, если вы об этом, — отчеканил он, не скрывая своего недовольства. — Я живу один, потому что мне так удобно.

— Больше не хотите заводить семью? Или вы сторонник коротких связей? Нет, вряд ли вас привлекает доступность. Мне кажется, вы не из тех, кто станет делить женщину со своим братом или другом.

— А вы находите это странным? Я командую большим гарнизоном и знаю по имени каждого, кто в нем живет и служит. У меня нет морального права…

Волшебница потянулась через стол и на мгновение прижала кончики пальцев к губам капитана Хартли, заставив его замолчать.

— Нет, Джастин, я вовсе не нахожу это странным, но мало кто на вашем месте поступил бы так же. Простите, мне было необходимо вас разозлить. Но я еще не все сказала. Существует только один способ избавиться от темной магии и при этом не погибнуть. Вы должны провести со мной ночь.

Откровенное потрясение на лице капитана никак не польстило волшебнице. Моне уже приходилось во имя спасения жизни предлагать себя незнакомому мужчине, и повториться подобное могло только по причине, о которой ей не хотелось сейчас задумываться. Волшебница поднялась и подошла к окну.

— Скажите, Джастин, что для вас было самым тяжелым в плену у ведьмы?

— Беспомощность, неспособность сопротивляться насилию, — не задумываясь, ответил капитан.

— Что ж, сейчас вы абсолютно свободны в своем выборе, — Мона обернулась и посмотрела Хартли прямо в глаза. — Если цена избавления кажется вам чрезмерной, мы расстанемся прямо сейчас, если нет — то завтра утром.

Глава 6

Пока мозг Джастина еще только переваривал полученную информацию, тело импульсивно и безоговорочно выразило свое согласие. Это его потрясло, потому что после неоднократных актов насилия и принуждения, он меньше всего сейчас желал бы близости с женщиной. Не при таких обстоятельствах… Как он сможет провести ночь со Светлой госпожой, если она не испытывает к нему ничего, кроме жалости и отвращения? Но желание навсегда избавиться от темной мерзости внутри оказалось сильнее стыда и унижения. У него появился шанс снова стать собой.