Спустя минуту, на место происшествия прибыл отряд спецназначения. Виолетту быстро опросили, забрали у нее наушник, который та нашла прямо перед их приездом, и отправились на поиски стрелка. По рации Сержант сказал написать вечером отчет, а пока ехать на встречу с мистером Родшельдом и не заставлять уважаемого человека ждать.
Машину пришлось отправить на эвакуаторе, временно передав на попечение полицейским, а Виолетта с водителем взяли такси и отправились на встречу. Дождь прекратил моросить. Приехав на место, Ио восстановил в памяти место, где могли остаться кусочки и крошки набойки. С помощью увеличительного цилиндра Виолетте удалось собрать образцы в пакет для вещдоков. Благо, дождь не сильно размыл следы. А затем юный детектив направилась в здание с ресепшеном, где ее должны были встретить и сопроводить на разговор с хозяином. Ио уже полностью погрузился в размышлении о текущем деле, словно и не убил или, как минимум, не поспособствовал в убийстве человека. В прошлой жизни Ио был военным. Он был солдатом до мозга костей и не раз видел смерть врагов или товарищей. Особенно много убитых товарищей он увидел в последней экспедиции. Поэтому к смерти незнакомых людей или преступников он относился весьма тривиально.
Виолетта только шагнула на порог, как раздался дикий женский крик, словно кто-то был в ужасе. Она быстро зашагала в сторону услышанного звука. Далеко идти не нужно было. Вход в длинный коридор с комнатами был рядом с ресепшеном. Детектив остановилась на третьей по счету двери от начала коридора. Она увидела распахнутую дверь и Мали, которая закрывала лицо руками, будто пытаясь что-то развидеть. А то, что она увидела, действительно, для нормального человека было шокирующим. Возле кровати лежал труп молодого мужчины. Из кровавой густой вмятины в его голове, сделанной очевидно углом декоративного тяжелого щита, струилась кровь. Обтекаемый, каплевидный щит заострялся к низу. Орудие преступления валялось рядом.
— Это Ваша работа? — жестко спросила Виолетта.
Мали широко раскрыла заплаканные глаза.
— Н…нет! — ответила она шокировано.
— Ах, да, простите, — тут же стала оправдываться девочка. — Спросила по привычке. Издержки профессии. Выйдите, пожалуйста, из комнаты.
Вовремя подошедший к комнате Родшельд также ужаснулся увиденным. Он немного постоял и по второй просьбе Вио вывел зареванную Мали подальше от случившегося. Юный детектив достала из сумки перчатки, фотоаппарат и закрыла дверь, чтобы ей никто не мешал в расследовании. Первым делом, она осмотрела помещение. Мужчина был убит в собственном номере. Номер был простого класса, как и все номера в этом здании. Ничего особенного. Затем взгляд обратился к трупу. Неброская рубашка и незатейливого кроя брюки принадлежали малоизвестному бренду. Из дырявого носка просвечивал большой палец ноги. Убитый был плохо выбрит. Вся его внешность говорила о том, что человек мало проявляет интереса к своему внешнему виду, и средств у него было не особо много, для того чтобы снять себе роскошные апартаменты в гостинице или дорого одеться. На белой простыне постели лежал открытый чемодан, в котором были аккуратно сложены вещи. Стопка вещей, готовых присоединиться к уже разложенным в чемодане, лежала рядом с чемоданом. Возможно, парень собирался уезжать из номера. На всякий случай девочка приложила два пальца к шее мужчины. Ожидаемо, пульса не было. Сделав несколько снимков, Виолетта вышла за дверь и опечатала номер, чтобы дождаться приезда криминалистов.
Сверив данные об этом постояльце на стойке регистрации, она узнала, что парень пребывал здесь две недели и уезжать собирался через одну неделю. Детектив сделал вывод, что парень собирался выехать из номера раньше намеченного им срока. По прибытии криминалистов Виолетта снова вошла в номер и продолжила осматривать помещение. По сравнению с богатыми комнатами в особняке семьи Марл, номер выглядел очень скромно. Но со вкусом. Мебель из простого дерева, шторы в цвете шалфея на вертикально-подъемном окне, небольшая кухонка со скромными удобствами в этой же комнате, ванная комната с туалетом. Криминалисты исследовали комнату для сбора отпечатков пальцев, но было все чисто, работал профессионал, либо человек с высокой концентрацией, поэтому ничего не пропустил, чтобы не оставить отпечатки. Коллеги Виолетты только могли развести руками. Нужно было копать дальше.
И первым делом Виолетта осмотрела окно. Возможно, преступник попал в комнату через него. Рама была приподнята на четверть, но для детектива это могло ничего не значить. На полу у подоконника лежал темный волос, такой же, как взятый с тела управляющей. Виолетта показала на него криминалисту, тот поставил возле волоса специальный знак и сделал фотографию. Затем убрал его для экспертизы. Ио с ухмылкой на лице подумал, что Мали могла бы быть идеальным преступником. Оставив дальнейшую работу парням из соседнего отдела, Виолетта отправилась на поиски Родшельда. Когда искомый был найден, оказалось, что он все еще с Мали. Не смущаясь, девочка попросила горничную снять перчатки и положить в стерильный пакет. Возможно, на перчатках есть какие-то частицы жертвы: кровь, плоть или что-то еще. Крик Мали раздался чуть за полдень, а время убийства, по словам судмедэксперта, было примерно за три часа до прихода Виолетты. У горничной было достаточно времени, чтобы хорошенько убраться в номере.
Отдельно Ио обратил внимание на щит. Казалось, что металлический щит должен быть тяжелым для женщины, вместе с тем, Ио отметил, что это была не деталь реальных рыцарских доспехов, а хорошая копия. Металл щита был значительно тоньше, итого, он весил не более 4–5 килограмм, что вполне могла поднять двумя руками даже хрупкая женщина. Даже с небольшим размахом и силой из-за инерции 4-х килограммов металла заостренный предмет легко мог пробить голову не одаренному мужчине. Конечно же, само орудие преступления не только не снимало подозрений с Мали, а лишь подтверждало их…
Глава 6. Расследование
Виолетта отправилась передать вещдоки в пакете криминалистам, но перед этим попросила хозяина отеля поговорить о случившемся в другом месте. Родшельд постучался в номер через полчаса, когда основные следственные действия на месте преступления были проведены, и криминалисты собирались забрать тело жертвы в морг. Последующий разговор состоялся в небольшом, но респектабельном кабинете, как у богатого аристократа или министра. Изначально Родшельд с уважением относился к Виолетте, несмотря на то, что та была в несколько раз моложе него. Родшельд был человеком умным и видел людей. Глядя на ее серьезный и уверенный взгляд, он не мог сомневаться в том, что она знает свое дело. Оставалось только тайно вздыхать, одаренные, действительно, не от мира сего. Ему даже показалось, что на него смотрят глаза солдата, повидавшего многое, но переведя свой взгляд на фигуру девочки, едва достигающую ростом ему до пояса, быстро убедил себя в том, что он преувеличил свои впечатления. Родшельд подтвердил слова, сказанные ранее его другом Поршэ. Они действительно друзья, и оба баснословно богаты. Его друг, может быть, и недолюбливал его сестру, но сам он понял это только сейчас.
По поводу своего отношения к ней самого Родшельда, тот ответил, что родственников не выбирают. Магнат добавлял — она, все же, сестра, с которой прошло детство. В детстве ругались и даже дрались, раздражая своих родителей, но родители учили, что нужно друг друга поддерживать в трудных ситуациях, не смотря ни на что. Когда они выросли, и Родшельд морально и финансово окреп, он взял сестру под свое крыло. Характер у нее, на самом деле, был сложный, особенно она не могла найти общий язык с женщинами, но с ним, с ее братом, она, все же, была близка. И потерять ее, для Родшельда было очень болезненно. Родшельд рассказывал, и было видно, что он держался изо всех сил, чтобы не показать свою слабость юному детективу. Но в его глазах за прикрытыми тяжелыми веками таилась огромная печаль.
Вио спросила Родшельда, что он думает о Мали и Нари. На этот вопрос его губы скривились в некой неприязни, но к кому, Мали или ее сестре, или к обеим сразу, Ио на этот раз не смог понять. Родшельд отвечал на вопросы связанные с сестрами очень сдержанно, холодно и с неохотой. С его слов, когда-то он помог найти свое место в Хелвилле близняшкам. Они понравились ему. Хотя и говорили плохо на не родном языке, но были дружелюбны и общительны. Обе симпатичные. На испытательном сроке показали себя хорошо, они старались. По отзывам сотрудников, ответственность — это было их чертой характера, поэтому нареканий в работе к ним не было. Даже если и были таковые поначалу, то лишь по незначительным мелочам, связанных с другим менталитетом и незнанием здешних обычаев. Однако, со временем они ко всему привыкли, всему обучились и отлично вписались в жизнь отеля. Нари знала искусство массажа, потому как это было одно из традиционных направлений в ее культуре. Вместе с тем, в городе хватало еще таких мастеров, как она. Не умея обходить конкуренцию, она так и осталась работать при отеле, имея стабильный средний доход. Родшельд предположил, что возможно, она с ее сестрой найдут свое развитие. Но пока ничего об этом не слышал. Если они решат уйти из отеля, он их легко отпустит. Несмотря на когда-то оказанную им услугу и положительное к ним отношение, особой привязанности к ним у Родшельда не было, ведь общались редко из-за его нечастых приездов в гостиничный комплекс. Во всем этом Ио заметил одну странность. Как так случилось, что Родшельд, не воспылав изначально привязанностью к сестрам, все же, принял их у себя и дал работу? Что заставило крупного предпринимателя столь внимательно отнестись к двум иммигранткам без связей и образования? Или связи были? Тогда, какого рода были эти связи?
Вскоре, поговорили немного об убитом. Из-за чего могли убить постояльца отеля, Родшельд не мог выдвинуть своего предположения. Он был в искреннем шоке от происходящего, и Ио это заметил. Когда у Виолетты закончились вопросы к владельцу отеля, и она вышла из кабинета, то увидела суету нескольких полицейских детективов из отдела неодаренных. Констебль, волей случая вовлеченный в происходящее, хотя и не являлся детективом, предупредил девочку, что сержант ждет всех на собрание по делу отеля с отчетами на следующий день. А также передал ему адрес, где проживал эпатажный старичок с собачкой. Сам констебль и парочка недавно освободившихся детективов остались на месте происшествия, чтобы допросить постояльцев отеля, а также жильцов близлежащих домов, а Виолетта отправилась по указанному адресу. Дом деда был недалеко от отеля, но старика дома не было, поэтому Виолетта с водителем на такси отправились в отделение криминальной полиции по экстра делам (ОКПЭД), находившееся в отдельном здании, где девочка предоставила отчет о встрече с каменным гигантом непосредственно своему начальнику. Тот был сильно занят, разбираясь с оставленным после нападения каменного хаосом, поэтому поговорить толком не удалось. А потом они с шофером поехали в особняк, где Ио мог погрузиться в исследовательскую работу и подготовить отчет Сержанту. Вообще, в Королевстве Альбион в полиции было принято линейное управление, при котором широко применялась «аренда» детективов и особенно экстра детективов сержантами из смежных отделов. Дело об убийстве в отеле, хотя и имело широкий резонанс в высоких кругах Хелвилла, еще не было определено, как преступление, совершенное экстра, поэтому касательно данного дела Виолетте нужно было отчитываться непосредственно сержанту в обычном полицейском участке. Если, конечно, она не захочет передать дело неодаренным детективам, но это был шанс заняться реальной полицейской работой, и Ио не хотел терять такой шанс.
Следующий день у Виолетты начался с кабинета Сержанта в полицейском отделении. Констебль, детектив-стажер, судмедэксперт и сержант были собраны вместе. Это было маленькое собрание, где два «напарника» друг друга недолюбливали, и вообще, никто из них по должности или опыту не должен был заниматься этим делом. Ни у кого из новичков, присутствующих в его кабинете, ранее не было опыта в оперативной деятельности. Сержант считал этих двоих прекрасным дополнением друг друга. У одного был превосходный опыт в ловле драчунов на улице и выписывании штрафов за распитие спиртных напитков в неположенном месте, другая же великолепно разбирала бумаги в архиве. Однако, случай предоставил обоим возможность реализовать свои амбиции, а значит, у них была заинтересованность в тщательном расследовании.
На данном этапе он не мог снять их с дела быстро, пока они не показали свою полную недееспособность. То есть, он не мог снять просто так с дела именно Виолетту Марл, и не только из-за того, что она — реальный детектив, хотя и стажер, и по инструкции он не мог отстранить ее просто так. Помимо этого, сержант еще немного побаивался связей ее семьи, несмотря на то, что саму девочку ни во что не ставил. Даже если она невероятно умна, она — все еще ребенок. А констебля он не хотел убирать, хотя, тот вообще не мог участвовать в расследовании, так как за него просила жена сержанта. Подруга его жены — сестра констебля. Поэтому сержант решил дать им возможность решить дело самостоятельно в течении пары дней, а потом привлечь к делу реальных детективов. Если бы у них получилось, независимо от вклада каждого из них, хорошая характеристика попала бы в их личное дело. Между тем, напарники искренне считали, что другой пытался отобрать у них кусок хлеба и предпочли бы находиться друг от друга подальше, что они и делали, если только их не сводила друг с другом необходимость. Так как они особо друг с другом не делились информацией, собрание обещало быть интересным. Сержант постучал пальцами о стол и решил дать возможность констеблю предоставить отчет первым.
— У нас на данный момент два убийства. Оба произошли в отеле «Холлидей». Сами понимаете, что на это дело обращают внимание верхи, поэтому решить его нужно максимально быстро. Первое убийство было совершено, предполагаемо, возле подсобного помещения…
Виолетта резко выпрямилась из расслабленной позы, которой показывала свое пренебрежение к коллеге, и прервала его: