Романтические приключения Джона Кемпа

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ш-ш!.. Не будем ссориться, — успокоил тот. — Но когда ставишь ставку…

— Ставку! Я поставил на карту все свое достояние и в придачу свою шею! — нетерпеливо перебил Рэнгсли. — Где фонари?

Ему передали два потайных фонаря. Рэнгсли приоткрыл один из них и осветил крутую деревянную лесенку. Мы полезли на тесный чердак, откуда окно выходило на море.

— Сидите здесь, — распорядился Рэнгсли. — Вниз я вас не могу пустить. Завтра к мэру придут красные мундиры за новыми приказами об арестах.

Он распахнул ставни. По морю тянулись серебряные полосы света… Часы на колокольне пробили десять ударов.

Рэнгсли поставил фонарь на подоконник и направил на море желтый луч. Рука его дрожала от непреодолимого волнения. Ибо ставка его была велика, а выигрыш зависел от подмигивания фонарей людям на баркасах, прячущихся в черном просторе моря. Он отер лоб рукавом, и сердце мое забилось трепетно и напряженно — должно быть, из солидарности.

Вдруг в густом тумане над морем вспыхнул ответный желтый огонек и тотчас погас. Рэнгсли с глубоким вздохом тяжело ударил меня по плечу.

— Прекрасно, дружище. Теперь займемся вами. Вам на какой корабль?

Я растерялся. Но Карлос отозвался из темного угла:

— Нам на "Темзу". Мой друг сеньор Ортис сказал, что вам все будет известно.

— Знаю, знаю, — ответил Рэнгсли. И в самом деле он знал все, что требуется знать для вывоза из южных графств людей, которым нельзя долее оставаться там.

Его промысел был пережитком времен якобистских заговоров.

— По такому ветру, — продолжал он после паузы, — вам надо быть в бухте к четверти двенадцатого.

Снизу раздался крик:

— Сквайр Джек, пришел ваш дядя Том!

— Опять накачался, старый греховодник? — спросил Рэнгсли. — Слушай, этих трех молодцов надо в четверть двенадцатого усадить на борт "Темзы".

Сарик в ответ икнул.

Рэнгсли повторил:

— В четверть двенадцатого, понял?

— Этих… ик!.. этих трех молодцов усадить на "Темзу"? В четверть двенадцатого? Есть!