Indifferent

22
18
20
22
24
26
28
30

— И как она тебе?

— В смысле?

— Он запал на Пейтон, — объяснил Ян.

— Да пошел ты! — парировал Лео. — Она уже перетрахалась со всеми в этом городе.

Мне стало неловко и неприятно от этих слов.

— А ты, типо, нет? — вскинула я. — Небось, еще и каждую приезжую!

— А ты что, злишься? Так сдружилась с ней? Когда успела, то? — воскликнул блондин. — Тебе еще перепадет от нее…

— Пусть и так. А тебе что, слабо признаться, что нравится Пейтон? — я смотрела на него с вызовом, готовясь ко второму раунду. — Или простые официантки не твой уровень?

— Ребята, потише… — успокоил нас Галлагер. — Прохожие уже пялятся во все глаза.

— Вот на, лучше конфету съешь! — я нахально затолкала в рот Лео конфету, отчего тот с еще большим удивлением воззрился на меня, а Ян наоборот расхохотался во весь голос. — И ты тоже! — проделав тот же маневр и с Галлагером, я развернулась и пошла к дому.

— Мне попалась невкусная! — прокричал Ян, отчего я засветилась, как звезда на Рождественской елке.

Он смеялся. Я впервые стала причиной его хорошего настроения.

Вечер я провела, как и планировала. Объевшись шоколадом, печеньем и до трех ночи смотря мелодрамы затопив своими слезами соседей.

Не смотря на это, проснулась я довольно бодро, но с опухшими глазами. Черт!

Свободное время до работы я решила провести как обычно. Приняла душ, посмотрела телик, немного почитала, одела свои отстойные вещи, накрасилась, как будто собралась на боевую операцию «Морской котик» и поплелась на работы в кедах, которые мне принес Галлагер.

Приближаясь к бару, я поняла, что ночка сегодня будет сумасшедшая. На улице толпилось столько народа, что было страшно представить, сколько же сейчас внутри.

— Привет Мур! — я увидела в толпе курящую Пейтон и махнула ей рукой.

— Я пойду в бар! — прокричала я, на что та только кивнула.

Протиснувшись к барной стойке, я прижалась к Джерри и завязала фартук. Единственное место, где сейчас было не тесно — это бар с внутренней стороны и сцена, где уже находилась группа.

— Здоров, Мур! Это парням.