Чужое полушарие

22
18
20
22
24
26
28
30

– Пока вы тянулись, я пробежался, все замки открыл, – ответил Рик и зевнул.

– Солдатам задачу повторишь?

– Лучше ты, – отказался Рик, ему наскучило играть роль командира.

– Ясно. – Херш недовольно поморщился. – Бойцы, слушай команду: заходим в ангары по четыре человека, ищем коробки, помеченные белым крестом. Брать только их, все поняли?

– Так точно, брать коробки с белым крестом, – послышалось вразброд.

– Отлично. Коробки складируем у входа в ангары с внутренней стороны. В каждом ангаре по шесть коробок с автоматами и по четыре с патронами. Не перепутайте, иначе под трибунал все пойдем.

– А если охрана нагрянет?

– Не нагрянет. – Рик глупо хихикнул. – Сегодня за ужином они выпили чего-то очень крепкого, так что сейчас спят мертвым сном.

– Они под действием снотворного. – Херш снова поморщился, манеры Рика его бесили. – Мы позаботились о том, чтобы нас никто не беспокоил.

– Что такого особенного в коробках с крестом? – задал вопрос кто-то из солдат.

– Они идут на списание, так что, можно сказать, мы берем то, что все равно выбросят. – Херш посмотрел на часы, стрелки показывали без пяти двенадцать: – Пошли, бойцы, у вас двадцать минут. Ну, бегом!

Солдаты один за другим исчезали в ангарах, Херш провожал их взглядом, стараясь не думать о времени. Коробок с белыми крестами в ангарах не существовало, так что на их поиски времени уйдет как раз столько, сколько нужно, чтобы солдаты оставались внутри до взрыва. Рик нетерпеливо притопывал ногой. Последний солдат скрылся за дверью, Рик повернулся к Хершу:

– Погнали, старик! Сейчас здесь все разнесет к чертям собачьим!

– Минуту ждем. Кто-то из солдат может выйти, – остановил его Херш.

– Да ты что, нас же накроет вместе с ними, – возмутился Рик. – Ты как хочешь, а я сваливаю.

Рик повернулся, собираясь уйти. Херш схватил его за руку, с силой сжал и потянул к себе. В глазах Рика появился страх.

– Слушай сюда, жалкий ублюдок! Пусть тебе наплевать на то, что ты людей на смерть привел, пусть тебе наплевать на то, что вся охрана пойдет под трибунал. Но сорвать операцию, от которой зависит благополучие моей страны, я тебе не позволю. Я слишком многим пожертвовал, чтобы из-за твоей трусости сорвалась операция. Ждем ровно до полуночи, затем бежим к ограждению, а там как повезет. Ты меня понял, сосунок?

– Я понял, что ты безумец похлеще нашего начальника. – Рик вырвался из рук Херша, его страх прошел. – Оставайся здесь столько, сколько хочешь, а я сваливаю. Может, я и сосунок, только я не забыл, что мы с тобой обязаны остаться в живых. Обязаны!

Херш в очередной раз взглянул на часы. Рик еще секунду задержался и бросился бежать. До полуночи оставалось две минуты. В спешке он не заметил, как от соседнего здания отделилась фигура. Он бежал так быстро, что подножка, поставленная Богдановым, отправила его в полет на добрых три метра. Удар о землю получился такой силы, что спуталось сознание. А Богданов уже навалился сверху, сунул в рот кляп и заломил руки за спину. Рик понял, что попал в ловушку, и начал ужом извиваться под незнакомцем. Но тот знал свое дело. Пара уверенных движений, и руки пленника оказались связаны прочным морским узлом. Еще минута, и Рик был стреножен.

– Вот так-то лучше, – произнес Богданов, взвалил Рика на плечо и потащил к ограждению.