Из воспоминаний

22
18
20
22
24
26
28
30

1

Эти пенки получаются от сметаны, когда ее перетапливают в печи на так называемое русское масло. Эти пенки, вместо масла, употребляются при печеньи пирогов. — Здесь и далее, кроме особо оговоренного, примечания автора.

2

В копии о родословной фамилии Засецких, писанной «на Вологде генваря 17 дня 1730», сказано: «В лето 6897 году во дни великаго князя Василия Димитриевича Московскаго и всеа России выехал из Италии муж честен Николай Засецка, а по крещении имя ему дано Димитрий Засецкой».

3

В настоящее время Новое и Чичулино принадлежат Заоникиевскому монастырю, а Фоминским владеет немец Буман и делает сливочное масло.

4

«Сыромолотом» называется молотьба хлеба прямо с поля или вообще без предварительной сушки.

5

Поставец — шкаф для посуды и для всякой домашней мелочи.

6

Мои рассказ «Памятный день» (вошедшей в сборник под заглавием «Бывальщины и сказки») имеет отчасти автобиографическое значение: в нем с никоторыми незначительными отступлениями от действительности описано мое поступление в гимназию и первый день, проведенный мною в гимназическом пансионе.

7

Чичулино, в 10 верстах от г. Вологды.

8

Как потом оказалось, он бежал в Варшаву и был членом «ржонда народового», а затем, когда польское восстание было подавлено, Пржибыльский жил в Париже и был домашним секретарем у принца Жерома, как мы слышали.

9

Это та самая Серафима Николаевна Засецкая, которая предсказала мне, что я буду писателем.

10

Под стихотворениями я подписывался «Горацио» и «Скиф-эпикуреец».