Путь. Книга первая

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вам повезло, – продолжал Басг. – Ещё несколько дней – и вас настигло бы Одигер.

– Вряд ли ты напугаешь их Одигер, – вставила Мариэль.

Дэрэк чуть ли не выронил ложку – так неожиданно она вмешалась в разговор, который, казалось, не слушала.

Басг с сомнением посмотрел на неё:

– С чего это ты решила, Мэл?

– Они прошли сквозь Барьер. Не сняли его, не пробили, а именно прошли. Причём столь деликатно, что я не сразу оценила их мастерство, – Мариэль вскинула подбородок. – Магам такого уровня смешно страшиться Одигер. Или… – Она вызывающе поглядела на Джэда. – …мокнуть под дождём.

– Дожди перед Прохождением – важная часть цикла, – спокойно ответил Синеглазый, – мешать им для того, чтобы просто остаться сухим – ребячество. А за Барьер вокруг этого дома проникнуть несложно. Особой силы это не требует.

– Мне не в кого быть особо одарённой в магии, – с издёвкой заявила девушка. – Моя мать, в отличие от твоей, не была величайшей магичкой Саора.

Дэйкен встретился с ней взглядом:

– Зато среди твоих предков по отцу самые выдающиеся маги нашего мира: Маржэн, Сарх, Орииль. В том, что в тебе не проявилась их мощь, нет вины, Мэйлин.

– Разве я говорила о чьей-либо вине?! – вспыхнула Мариэль. – Тем более о её?

– В твоих словах заключался упрёк ей.

«Так тебе, – не смог сдержать злорадства Дэрэк, видя, как будущая королева краснеет, – не задевай того, кто видит тебя насквозь!»

– Я не нуждаюсь в том, чтобы ты притворялся, будто понимаешь меня! – прикрывая злостью своё смущение, возвысила голос Мариэль. – Уясни это, сын могущественной Зэльтэн!

– Эй, парень, не лезь к ней! – поддержал её Басг.

Но девушка гневно осадила и его:

– А ты не встревай, когда не просят! И без твоей помощи разберусь!

Басг обиженно дёрнул усом.

«В Саоре сейчас раннее утро, – с тоской подумал Дэриэн. – Сэрбэл зависло над пиком Огри, заливая светом Зал Приёмов. Дейзи сидит в кресле Правителя Соледжа, мысли заняты моими заботами, лицо сосредоточенно и серьёзно. Лея, наша помощница, сложив за спиной узорчатые крылья, наклоняет нежную шею и голосом, музыкальным, как у всех лэктэрхов, произносит: «Принцесса, пожаловал Эске, сын Трайпа». И неугомонный придира, угрюмо нахохлившись, едва войдя, начнёт цепляться ко всему, что, по его мнению, в Соледже не так и что я, как принц, обязан исправить… Но даже Эске, ворчуна и зануду, я был бы рад сейчас видеть вместо этой комнаты в чужом доме враждебного мира. Всё здесь: запах незнакомого дерева, шум ненастья за окном, гул тяги в камине, невнятные звуки, неясные скрипы и шорохи – вызывает ощущение тяжёлого нездорового сна, который вот-вот прервётся, сменившись радостью пробуждения.

Только это не сон. И я здесь по своей воле. А она – не случайно встреченная по пути вздорная особа. Эта девушка, прекрасная и надменная, – Правительница и моя королева. Не будущая, а настоящая и единственная. Хочу я того или нет, мне придётся с этим смириться, принести ей клятву верности и покорно, как Басг, сносить её окрики, ежедневно видеть ожерелье на её шее и браслеты на руках, знать, что за ней последнее и решающее слово в королевском Совете Саора. И если я ошибусь, меня ждёт не подзатыльник тайком, наедине, сопровождаемый доверительным: «Дэрэк, какого чёрта?!» Меня будут распекать перед полным Кругом, и рядом не окажется человека, способного поддержать одним взглядом, улыбкой, прикосновением руки.