Автомобиль Иоанна Крестителя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это единственная тайна, которую мне разгадать не удалось, – сознался Вирхов, – и тайна эта ушла с Сайкиным в могилу.

– Подумать только, – Мура встала, желая скрыть набегающую слезу, – все это случилось в ночь, после которой госпожа Малаховская устроила вечер у себя дома, была спокойна и прекрасна. И мы ничего не чувствовали!

– Зато это чувствовала Дарья Осипова, – заметил доктор Коровкин. – Помните, пророчила всем нам, перемузданным, что мы будем пинюгать, вот и пинюгаем.

– Никогда таких слов не слышал. – Вирхов озадаченно потер лоб.

– Я у Даля посмотрел, – ответил доктор.

– И что же они означают? – Мура обернулась, личико ее вытянулось, ей было жаль, что она не догадалась залезть в словарь.

– Перемуздать – что-то похожее на нынешнее выражение вашего лица, Мария Николаевна, – с ласковой насмешкой пояснил Клим Кириллович, – когда человек с лица спадает, от расстройства или неожиданной неприятности. А пинюгать – значит моргать.

Доктор Коровкин вынул из кармана жилета часы и щелкнул крышкой:

– Интересно, долго ли ждать решения присяжных? Время движется к обеду.

Спустя пять минут в кабинет прибежал дежурный курьер и сообщил, что ожидается скорое оглашение вердикта. Компания едва успела вернуться в зал, как раздался звонок.

– Суд идет! Прошу встать!

Глава 24

Ночью в Петербурге выпал первый настоящий снег, и легкий морозец не дал ему растаять – пушистый белый покров лег на крыши и карнизы, ветви деревьев, тротуары и мостовые. Мария Николаевна Муромцева с удовольствием ступала новенькими меховыми ботиночками по мягкому пуху. Она шла по Среднему проспекту к Тучкову мосту, направляясь в контору частного детективного бюро «Господин Икс», где ее ожидал Софрон Ильич Бричкин и где им предстоял трудный заключительный разговор с госпожой Филипповой.

В контору сыскного бюро Мура вошла разрумянившаяся. Софрон Ильич Бричкин сидел за внушительным столом и изучал газету. При виде хозяйки он резво вскочил и помог ей освободиться от пальто. Затем увязался за нею в смежную комнатенку, служившую гардеробной.

– Когда я служил в артиллерии, – сел на любимого конька бывший артиллерист, наблюдая за обычными приготовлениями Муры к выходу на рабочее место: она надевала поверх платья вязаную кофту и водружала на веснушчатый носик круглые очки, – в это время мы направлялись на зимние квартиры и мечтали о балах.

– Не могу представить вас танцующим, – бездумно отозвалась Мура, вертясь перед зеркалом, – хотя до недавнего времени не представляла вас и карабкающимся на сосну.

Бричкин последовал за ней в приемную. Обсуждать благополучно завершенное дело частные сыщики могли без конца.

– Со страху чего не сделаешь.

– А я, – Мура уселась за боковым столиком и раскладывала перед собой письменные принадлежности, – боялась, что клоун вас убьет.

– Не предполагал, что когда-нибудь встречусь с известным Комикакимантом! – засмеялся Бричкин. – Он совершенно не похож на свое изображение на афишах. Там какой-то колченогий дуралей в рыжих патлах и в балахоне, а в жизни элегантный господин.