— Мы могли бы попытаться воплотить ту твою небольшую фантазию, которую мы вчера обнаружили.
Некоторое время он выглядит озадаченным, а затем его брови поднимаются.
— Ты сделаешь это?
Я пожимаю плечами:
— Это фантазия и для меня тоже.
Он засовывает свои большие пальцы в петли пояса моих джинсов и тянет мои бедра так, что мы сталкиваемся. Затем он ласково прижимает свои губы к моим в быстром поцелуе, прежде чем наградить меня подлым взглядом и широко улыбнуться.
— Ты не оставила мне выбора.
Он крепко обнимает меня и направляется вместе со мной ко входу, вниз по тропинке, в паб.
— Боже мой, что за спешка? — хмурюсь я, стараясь не отставать.
— Ты сделала мне предложение, от которого я не могу отказаться.
— Ты такой смешной, — смеюсь я.
Спенсера и Джаз нет внутри, поэтому мы проходим через бар и направляемся в сад позади него, и находим их сидящими за столиком в тени.
— Вот мы и на месте, — бормочет Уилл, расправляя плечи и напрягаясь сильнее, чем я когда-либо видела. Это о многом говорит.
— О, а вот и вы! — кричит Джаз, когда мы подходим к ним.
— Извините, мы опоздали, — я не даю никаких объяснений, потому что их нет, кроме того, что Уилл не хотел встречаться со Спенсером.
Спенсер бормочет приветствие и смотрит в свою кружку.
Уилл глубоко вздыхает и садится напротив него, и затем, к моему удивлению, обращается прямо к нему:
— Спенсер, думаю, я должен извиниться за то, что произошло прошлой ночью. Я…
Спенсер смотрит на него.
— Нет, приятель, все что тебе нужно сделать, это притвориться, что вчера вечером ничего не случилось. Выжечь это из своего мозга. Знает Бог, я пытаюсь.