Сочинения в двух томах. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Смотрите, мои счеты с вашим другом будут сведены! Если он не сойдет на эту мель, то да сохранит его Бог!

— Ему не уйти от уланов во всяком случае! — сказал Мессенджер. — Он всегда был неповоротлив. Вот и теперь я его ждал уже пять дней!

Он говорил грубо, хотя вполне сочувствовал действительно критическому положению Кеннера. Между тем лодка с крейсера приближалась к берегу на большой скорости. Заметив близкую погоню, а на берегу солдат, Кеннер выпрыгнул из лодки, чтобы добраться вплавь до песков. Его прыжок вызвал крики жителей, которые словно предостерегали его о чем-то.

Мессенджер не понимал ничего, но испанка пояснила ему:

— Он попал в зыбучие пески!

Действительно, не успел несчастный, ступивший на мель, сделать и двух шагов по предательской суше, как зыбучий песок стал медленно засасывать его. Долгий, мучительный крик, полный невыразимого ужаса, вырвался у несчастного. Но было уже поздно помочь ему. Песок скоро сделал свое дело, и зрители могли только безучастно смотреть на него, пока несчастный не скрылся с головой в песке.

Тогда уланы вернулись в село. Испанка ударила пони и начала спускаться с холма.

— Это была странная встреча, — обратилась она к Принцу, — между мною и вашим другом! Но жизнь полна подобных вещей. Мы теперь должны подумать о себе. Поспешим, становится темно!

XXIII

СИГНАЛЬНЫЕ ОГНИ НА ХОЛМАХ

Испанка ехала некоторое время молча и с большою осторожностью по крутому склону холма. Она, казалось, не боялась, что солдаты скоро нападут на них, и на вопрос Мессенджера кратко ответила:

— Они отстали от нас на час езды! Этого достаточно!

В это время кавалькада въехала в лес. Там, по-видимому, все было спокойно: стада свиней по-прежнему лениво лежали на газоне, птицы беспечно щебетали. До замка оставалось не более полутора миль.

Вдруг на одном из дальних холмов взвился тонкий столбик дыма, похожий на облако. Скоро дым перешел в яркое пламя. Через некоторое время на ближайшем холме показался новый костер, и скоро на всех холмах и по всем долинам запылали сигналы, освещая лес, как в волшебных сказках.

— Они зажгли огни. Значит, есть опасность в холмах! Не падай духом, мой друг! Тот, кто убьет меня в моем собственном доме, должен быть очень умным человеком, — вскричала испанка. — За мной! — И, натянув поводья, поскакала бешеным галопом. Мессенджер едва поспевал за нею. Англичанин не знал, что и подумать о причине такой скачки, как дело объяснилось само собой: перед ними на тропинку выскочило пять карабинеров верхом. Их темно-синие кафтаны казались черными при исчезающем свете костров, зажженных и в парке около замка. Их появление было так неожиданно, что испанка натянула поводья, и ее лошадь встала на дыбы. Начальник карабинеров выехал вперед, чтобы арестовать англичанина, как вдруг старуха, приподнявшись на стременах, изо всей силы ударила его по лицу концом своего кнута. Удар был так силен, что карабинер вылетел из седла. Другие карабинеры, ошеломленные этим нападением, растерялись было от неожиданности, но, скоро оправившись, схватились за ружья. Но испанка, выхватив из кобуры револьвер, двумя выстрелами свалила двух; остальные в ужасе попятились перед этой фурией. В это время из лесу показался отряд уланов.

Испанка встретила их появление диким криком и, пришпорив лошадь, полетела как вихрь к замку. Мессенджер летел вслед за нею. А в замке, за спущенным мостом, ревела и волновалась толпа жителей, осыпавшая солдат проклятиями.

При виде этой толпы из груди старухи вырвался торжествующий крик.

— Как только мы переедем мост, мой друг, мы спасены, — крикнула она Мессенджеру. — Пусть они тогда догоняют меня! У меня сотня слуг за воротами, а другая сотня на холмах: пусть придут, если не дорожат своею жизнью! Святая Богородица, какая музыка!

Она говорила о бряцании оружия и залпах, которыми ее слуги встречали солдат. Двадцать человек уже упало с седел и более двадцати попадало на траву ранеными. Солдаты попятились и этим дали возможность Мессенджеру и старухе беспрепятственно перейти мост, который вслед за тем был со скрипом поднят.

XXIV