Сочинения в двух томах. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Наступило молчание, прерываемое лишь мелодиями Глюка, переносившимися с одной террасы на другую и терявшимися в шуме болтовни и движений да еще в шепоте морского ветерка.

Погода была очаровательная, и у юношей явилось желание прокатиться на лодке.

— Послушайте, Кеннер, — воскликнул Кепль, — можно нам взять вашу лодку?

— Конечно, — отвечал американец, — мы с Принцем вовсе не хотим никуда ехать!

— Да, — вставил англичанин, — мне надо написать кое-какие письма.

— В таком случае я вам нужен? — с грустью спросил Фишер.

— Нисколько! Идите себе спокойно!

Юноши весело встали из-за стола и отправились под руку по направлению к гавани, где стояла паровая яхта американца «Семирамида». Дорогою Фишер воспользовался случаем, чтобы сделать несколько замечаний об образовании своего друга-патрона.

— Бедняга Мессенджер! — проговорил он. — Воображаю, как он путается в словаре без меня. За всю свою жизнь я не знаю никого, кто бы мог писать так безграмотно! А впрочем, все-таки он славный малый. Для меня он был больше брата на свете, а грамотность еще не самое важное!

Он всегда утешал себя этим размышлением, что и было основанием их дружбы, но сегодня Принц действительно мало нуждался в нем. Он не нуждался в секретаре, так как ему вовсе и не нужно было писать писем. Как только юноши удалились, он отложил газету в сторону и обратился к товарищу.

— Мне хочется выкурить сигару и пройтись по нижней части города. Вам это по дороге?

— Я хотел вам предложить то же самое, — отвечал американец с самым откровенным видом. — Поедемте!

Они сошли с террасы и, обогнув гавань по дороге в Ментону, направились по чудной проезжей дороге, составляющей одну из прелестей Ривьеры. Там, кроме нескольких праздношатаев, возвращавшихся с мыса Мартин, никто не встретился им. Некоторое время царило молчание.

Мессенджер снова заговорил первый.

— Кеннер, — сказал он, вдруг остановись и начав ударять палкою по твердой дороге, — Кеннер, эти деньги ведь можно бы приобрести!

Американец пустил клуб дыма и прямо взглянул своему достойному другу в лицо.

— Вы высказали соображение, которое я уже обдумывал последние десять минут!

Поблизости была скамейка. Друзья сели на нее и продолжали уже свободнее.

— Скажите, — продолжал англичанин, — чем объяснить, что этих двух клерков — иначе их назвать нельзя — посылают дважды или трижды в год в Петербург с несколькими тоннами золота, и никто из наших друзей не попробовал счастья с ними?

— Да очень просто! — усмехнулся Кеннер. — Не предполагаете же вы, что они ходят по всем издателям газет, объявляя: «Вот снова отправляют пятьсот тысяч в Петербург, выслушайте и оповестите об этом». Они это держат в секрете — в этом их спасение!