Айриш-бой для сицилийца. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– И я совершенно искренне рад этому, – Энди поднял взгляд на пару, пока те рассматривали узор обоев, и Вонг что-то про него рассказывал. – Потому что мне сложно представить человека, с которым Китти была бы в более надежных руках, и человека, способного лучше согреть сердце Вонга.

– Слышал, что он зовет ее "голубкой"? – улыбнулся Том. – Мне это кое-кого напоминает. Но Китти и впрямь похожа на птичку.

Он посмотрел на друзей, на детей, которые гонялись по пока что еще пустому помещению и улыбнулся. Его семье удавалось довольно спокойно пережить непростые времена, которые настали для всех.

– У нас просто целый птичий дом, и соловей, и голубка, – рассмеялся Энди.

И с каждым днем чувства полковника и Китти расцветали, словно они соревновались с природой, дышащей весной. Однажды майской, уже теплой ночью Том, спускаясь на кухню, чтобы попить, увидел, как за дверью спальни Вонга исчезла пола халата Китти, и про себя еще больше порадовался за этих двоих.

24.

Тем временем, у него самого дел было столько, что пение в клубе Энди пришлось практически оставить – как и обещал Джей Ли, присланная им бригада работала чуть ли не круглосуточно, и с каждым днем чайный дом все отчетливее обретал свой неповторимый облик.

Правда, в его отсутствии в клубе был еще один существенный минус – новый вокалист ощущал себя теперь главной звездой, причем все его обаяние было направлено на Энди. Том не мог этого не замечать, когда приезжал в клуб чтобы обсудить с Энди деловые вопросы. Казалось, даже авторитет самого Тома уже померк в глазах новорожденной звезды сцены.

Энди мирился с этим до тех пор, пока от Ларри можно скрыться в кабинете, но в какой-то момент он стал просачиваться и туда.

– Томми! – в очередную из таких атак, когда Ларри добрался до его стола – устроившись на нем, вместо кресла, Энди рванул к любимому, как к спасательному плоту.

– Привет, – у Тома едва не отвисла челюсть при взгляде на Ларри, который щеголял до неприличия откровенным нарядом моряка. – Что здесь происходит? – спросил он.

– Обсуждаем концертную программу, – ответил Энди и, немедля, подошел к Тому, обнял его за талию и поцеловал, чтобы расставить все точки над i.

Том со вкусом ответил на тягучий поцелуй, облизнулся и взглянул на смешно покрасневшего Ларри.

– Обсуди программу с Мирандой, а не с моим парнем, хорошо? – сказал он тоном, не терпящим возражений. Тот что-то невразумительно мявкнул и торопливо вылетел из кабинета, словно черти жгли ему пятки.

– Слава богу! – выдохнул Энди и ткнулся лбом в плечо Тома. – Одолел меня этот малец.

– А ты размяк, раз не можешь на него рявкнуть, как следует, – ответил Том, поглаживая его по волосам и довольно улыбаясь. – Куда делся мой хищник?

– Размяк… – со вздохом признал Энди, потянувшись за его рукой. – Спокойная семейная жизнь меня разбаловала. К тому же, он, к счастью, в штаны ко мне не лез.

– Пока, – многозначительно отметил Том. – Вопрос времени и наглости. Мне кажется, ты просто заматерел, тебе уже неинтересно рявкать на всякую зарвавшуюся мелочь, – подумав, добавил он.

– Наверное… да, по сути, видимо, я и не считаю это необходимым, учитывая, что у меня есть практически муж, – Энди довольно улыбнулся и потянулся губами к его шее, гладя по спине. – А ты для чего приехал? Хочешь сегодня выступить?

– Вообще я приехал согласовать с тобой смету на алкоголь на открытие, но кажется пора показать кто тут настоящая звезда сцены, – ответил Том.