Книга о бесценной субстанции

22
18
20
22
24
26
28
30

– По-моему, вы недоговариваете. – Мадам с сомнением покачала головой. – Имейте в виду: эта книга очень опасна. Магия – лишь средство, подобно деньгам или огню. Если применять ее с умом, то можно добиться удивительных результатов. В противном случае жди беды. Или готовься к смерти.

Каким-то неведомым образом она знала, что я уже прошла несколько шагов из манускрипта – отпираться было бессмысленно.

– Уверяю вас, – сказала я. – В первую очередь меня интересуют деньги.

– Это вам так кажется. У судьбы свои планы. – Мадам снова просканировала меня глазами. – Я все-таки попытаюсь вас переубедить. Оставайтесь на ночь. Сыграем в небольшую игру. И если к утру вы не откажетесь от затеи с книгой, то я назову имя покупателя. Oui? [54]

Мне стало любопытно, о какой «небольшой игре» идет речь.

– Возможно, – ответила я уклончиво.

Женщины переглянулись. Кэрри-Энн подняла брови. Кэт просияла.

– Вы все увлекаетесь магией?

– Oui, – ответила Кэт. – Однако сначала пришлось научиться технике безопасности. Мадам не зря сравнила магию с огнем: может согреть, а может вмиг спалить дотла!.. – Она изобразила руками развеивающийся дым.

Хозяйка замка кивнула Кэт; та сняла с шеи золотую подвеску, оказавшуюся медальоном, и протянула мне.

– В двадцать пять я родила дочь. Она была само совершенство. Взгляни сама.

Внутри я увидела две фотографии: младенца и девочки лет двенадцати. Малышка в самом деле напоминала ангелочка. А девочка-подросток с пустыми, ничего не выражающими глазами выглядела худой и апатичной. Даже ее каштановые волосы казались тусклыми и безжизненными. Судя по всему, последний снимок сделали на больничной койке.

– Чудесная малышка, – согласилась я. – Что с ней случилось? Она заболела?

– Рак. Метастазы в мозге, крови – везде. Даже в костях. Словами не передать, что чувствует мать, слыша крики своего ребенка. Она готова пойти на все, чтобы облегчить его страдания.

Другие женщины сочувственно кивнули. При этом выражение лиц у всех было разным: у мадам М. – безмятежным и неожиданно суровым; у Кэрри-Энн – печальным и немного сердитым; Мод выглядела отрешенной. Очевидно, каждой довелось испытать подобное тому, что пережили мы с Кэт: чудовищную потерю, которая рушит твой мир и полностью меняет личность. И даже слова приобретают совсем иной смысл.

– Вскоре мы практически поселились в больнице, – продолжала Кэт. – Ее отец ушел – не смог этого больше выносить. А друзья… просто испарились. У меня оставалась только мать. Потом я и ее потеряла. Сердечный приступ. И года не прошло, как моя девочка ушла вслед за ней. Мама и дочка были для меня всем. Я не хотела без них жить.

– Однако все еще живете. – Ее горе было несоизмеримо страшнее моего, и все же она справилась. Невероятная сила духа!..

– Благодаря мадам, – улыбнулась Кэт. – Она спасла меня. Но это длинная история…

– Нам некуда спешить, – сказала мадам ласково, но твердо.

И мы услышали окончание рассказа.