Альфа Цефея

22
18
20
22
24
26
28
30

— Эмм… Думаю, что мы платим налоги, как раз для того, чтобы нас могли спасти службы Императора.

— Так ты ещё и оппозиционер?! — возмутился Кано.

— Так. — Минами резко повернулась и усмирила старика холодным взглядом: — Мои друзья — ваши друзья! Ичиро теперь и ваш друг. Понятно?

— Да, Госпожа… — натянуто улыбнувшись, скрепя зубами ответили люди в черном.

— Вот и славно! — кивнула Минами, и вновь повернулась ко мне: — Что привело тебя? Может, зайдешь в дом?

— ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ МОЙ ТРУП!!!!

— Кано.

— Нет. — ещё раз посмотрев на злобных охранников, ответил я: — У меня всего один вопрос…

— И какой же?

— Минами… У меня в жизни сейчас происходят определенные трудности, и… Мне очень нужен сюзерен. Понимаешь?

— Я… Эмм… — Минами улыбнулась и вопросительно посмотрела мне в глаза: — Я… Я правильно понимаю?

— В общем, давай без намеков. — я присел на одно колено и взял её за руку: — Минами — ты будешь моим сюзереном? Позволишь ли мне ненадолго вступить в Клан Кикути?

— ТЫ ЧТО, СОВСЕМ ОХРЕНЕЛ?! — Кано истерично вращая глазами, хотел ринуться в бой, но люди в черном его тут же схватили: — ПУСТИТЕ МЕНЯ!!! Я СЕЙЧАС ЭТОМУ РЫЦАРЮ ВСЕ ЛАТЫ ПОГНУ!!! ТВОЮ МАТЬ!!! МОТИДЗУКИ!!!! Я ТАК-ТО ТОЖЕ АРИСТОКРАТ!!! Я ТЕБЕ УСТРОЮ!!! Я ИЗ ТЕБЯ ВСЕ ПРОСТОЛЮДИНСКОЕ ДЕРЬМО ВЫБЬЮ!!!!

— Я… — Минами покраснела и смущенно отвела взгляд: — Даже если это ненадолго… Но если тебе это поможет… я согласна.

— АРРРРРККККХХХХ!!!!!!!!!!!!!! — Кано взвыл и начал вырываться ещё сильнее, пока Минами вновь не взглянула на него:

— Как ты смеешь вести себя так перед нашим дорогим гостем?

— Простите, Госпожа… Но я не разрешаю вам впускать это чудовище к нам! Он убивает людей, летает по городу и безнаказанно творит всё, что хочет!!!

— Ичиро — последний, кого видел мой отец. И он поручил ему присматривать за мной.

— Кто-то ещё это слышал?! Мотидзуки нагло врет! Он хочет использовать вас в корыстных целях! — рычал старик.

— Это неуважение к моим словам и памяти о моем отце. — строго произнесла Минами, на что Кано наконец-то успокоился, и упал на колени: