Запутанные крошки

22
18
20
22
24
26
28
30

Персиваль поднял подбородок:

– Не напрямую, насколько я знаю, но косвенно – да. У Сэмми был роман с Марком.

– У них не было романа, – вздохнув, пояснил Гари. – Они просто встречались.

– Погодите-ка. Кто такой Марк? – И только я произнесла его имя, как до меня дошло. Мое сердце, которое еще секунду назад затрепетало, теперь замерло. – Брат Сьюзан. Тот, у которого лавка чудес? – Вот и причина, почему Сьюзан не терпит меня и мою семью.

– Именно он. – Персиваль усмехнулся. – Ну, как тебе такая сплетня? Стоило прийти сначала к нам, а не к Карлу и Анне?

Я не потрудилась подыскать ответ на его вопрос.

– Сэмми встречалась с Марком. Он на много лет старше ее, не так ли?

– Это называется роман с мая по декабрь, Фред. – Персиваль игриво потрепал меня по голове. – Я понимаю, что твои мысли постоянно в детективах, но у тебя же целый книжный магазин. Возможно, теперь тебе захочется узнать побольше об одном из самых популярных сценариев романтической литературы. – Он сделал мрачное выражение лица и кашлянул. – Конечно, этот сценарий переплетается с еще одним… Другой женщиной.

– На что ты намекаешь? – Я подумала немного, но никак не могла сообразить. Потом мне показалось, что я поняла. – Сэмми была другой женщиной?

Персиваль кивнул.

Гари покачал головой:

– Не совсем так. Марк живет отдельно от жены. Насколько мы знаем, он начал встречаться с Сэмми, только когда официально съехал от нее.

Персиваль поднял брови:

– Разъехаться и развестись – абсолютно разные вещи. Может быть, Марк и не считал, что Сэмми – это другая женщина, но мне очень интересно, что думала на этот счет его жена.

Вау, такого поворота я не ожидала. Конечно, я совсем не знала Сэмми, но никогда бы не подумала.

Я не знала Марка и его жену, но даже так: роман, был ли Марк в разводе или нет, являлся гораздо более сильным мотивом, чем жалобы Сэмми в общество защиты прав потребителей. Намного более сильным.

Теперь у нас был мотив.

– Обожаю это выражение лица у Фред. – Персиваль толкнул Гари локтем. – Посмотри, как мы с ней похожи. Я испытываю то же чувство эйфории, когда узнаю пикантную новость.

Не знаю, насколько наши чувства были схожи, но возразить я не посмела. Возможная зацепка и мотив меня воодушевили. Но боже, почему должна быть замешана именно она? Брат Сьюзан? Это точно добром не кончится. Я огляделась вокруг в поисках Ватсона и увидела, что он дремлет в лучах солнца, которые струились сквозь окно. Пол был заставлен множеством вещей, и места было не так много, но он справился с задачей. Мне было очень жаль будить его. Поход в лавку чудес вряд ли будет приятным.

Глава 7