Собрание сочинений. Том 1. Второе распятие Христа. Антихрист. Пьесы и рассказы (1901-1917),

22
18
20
22
24
26
28
30

Гедин (торжественно). Какое странное спокойствие, Арнольд Реллинг. Я никогда не испытывал такого спокойствия. Как будто бы после победы.

Арнольд. Это, может быть, от грозы…

Гедин (тихо). Ванда сейчас вернётся. Она должна вернуться.

Арнольд. Смотрите – зарево!

Гедин. Я чувствовал, что где-то близко упала молния.

Арнольд. По-моему, горит лес: зарево красное.

Гедин (в сильном волнении). Огненный меч её… Она подняла свой огненный меч!..

Арнольд (холодно). Ветер стих, пожар скоро прекратится.

Гедин. Слышите?

Пауза.

Арнольд. Больная мечта не даёт вам покоя…

Гедин. Вы мечтой называете подножье трона. И боитесь поднять глаза. Боитесь увидать ту, которая на троне. (Торжественно.) Но если когда-нибудь осмелитесь. Не в силах будете оторваться. Кто хоть раз увидит лицо смерти – навек становится её рабом.

Арнольд (невольно). И тогда?

Гедин. Тогда будет мечтать о ней одной, будет служить ей, таинственной любовью к ней загорится сердце.

Арнольд (тихо). Я никогда не увижу лица смерти.

Гедин (с пророческой уверенностью). Увидите.

Входят Карл и Фанни. В руках у него палка, плед и разные мелкие вещи. У неё большой узел, завёрнутый в белое. Оба страшно взволнованы.

Карл. Погорели. Представьте себе. Насилу спаслись.

Фанни. Молния ударила в кухню.

Карл (раскладывает вещи). Это такой ад! Насилу спаслись. В пять минут. Всё.