Тень маски

22
18
20
22
24
26
28
30

Явно не разделяет мои опасения.

— Вообще-то господин прав, — заметил Беркутов. — Тут лишь видимость закона и это надо учитывать. Может, какие-нибудь чинуши и будут здесь в безопасности, и то — спорно, а вот чужаки вроде нас законная жертва. Так что не расслабляемся.

Описывать дорогу я не буду. Нечего там описывать. Много ходьбы, холода и скуки. А целью нашего похода стал небольшой холм с железной дверью. Причём всё как-то неожиданно получилось — шли, шли, и тут бац, конец пути.

— Это ведь не единственный вход, я полагаю? — спросил я.

— Естественно, — подтвердил Беркутов, открывающий дверь обычным ключом. — Чуть дальше ворота ангара, через который внутрь загонялась техника. Но схрон законсервирован и открыть ворота можно только изнутри, а попасть внутрь можно только здесь.

— Севернее, — махнул Щукин рукой в сторону, — стоит домик охраны с парой ангаров. Там Фанель со своими людьми и жил.

За дверью находился небольшой коридорчик с лифтовой платформой в конце. В углу помещения на полу стоял небольшой бензиновый генератор. После канистры бензина и некоторых манипуляций он завёлся, и мы все поехали вниз. Внизу нас ждал ещё один коридор, который привёл в помещение, которое я бы обозвал залом управления. Несколько рядов пультов управления с офисными креслами, покрытые небольшим слоем пыли. Секунда, другая и Беркутов щёлкнул переключателем, зажигая в помещении свет.

— Аварийные генераторы сменного типа, — произнёс Беркутов. — В обязанности наблюдателя входит в том числе их замена. А вот совсем ниже находятся полноценные турбины небольшой электростанции, но их нам ещё предстоит завести.

— Я так полагаю, никакой защиты, помимо секретности, у схрона не было, — произнёс я оглядываясь.

— Дополнительная защита жрёт дополнительную энергию, — подтвердил мою догадку Щукин. — И один чёрт не защитит без поддержки полноценного гарнизона.

— А нехило тут Дорины в землю закопались, — протянул я, подойдя к огромному окну во всю стену.

За ним виднелся огромный пустой ангар внизу, с редкими горящими лампочками, которые почти ничего не освещали, но всё же давали рассмотреть размер помещения.

А Беркутов в это время начал щёлкать кнопками на одном из пультов, после чего повернувшись ко мне произнёс:

— Я запустил проверку. Где-то через час будет результат. Вот на этом компьютере, — похлопал он по одному из мониторов, — находится вся информация по базе, включая перечень хранящегося на ней.

Включённый компьютер зашумел с такой силой, что я уж было подумал, что он сейчас помрёт от натуги, но нет, через несколько секунд он притих и загрузка операционной системы прошла штатно. Информация по базе меня не очень интересовала, так что я первым делом тыкнул на указанный Беркутовым ярлык, открывший мне программу складского учёта. И поначалу я несколько растерялся, так как позиций была целая куча, а в интерфейсе программы я не разбирался от слова совсем. Поиск там был, но я ведь и не знал, что искать.

— Трындец… — произнёс я.

— Что? — заглянул мне через плечо Святов. — А, ну да, хрен разберёшься. Меня Беркут как-то раз отправил к завхозам, так я чуть умом не тронулся.

— И за что тебя так? — поинтересовался я.

— Он чуть десяток МПД не просрал, — ответил за него Беркутов. — В последний момент у складских отбили. Они уже хотели их другому подразделению отдать.

Посмотрев на Святова, медленно произнёс: