— Хорошо, что ты не стал с ним спорить, — заметила его старшая жена.
— Я человек увлекающийся, но не идиот же! — ответил он возмущённо.
— Да, да, не идиот ты наш, — произнесла другая его жена. — Хорошо, что ты с ним спорить не стал.
— Поверить не могу, точнее, осознать, — произнёс наследник Рода Цуцуи.
Притом, что по его лицу нельзя было сказать, о чём он думает, в душе его царила настоящая буря из удивления, неверия и надежды.
— Как думаешь, — спросил брат, — у нас есть шанс?
Вместо наследника ответил глава Рода:
— Ну не зря же он нас сюда пригласил? Конечно, у нас есть шансы.
— Лишь бы так же думали сами Аматэру, — произнёс наследник.
— Хорошо, что мы дистанцировались от Нагасунэхико.
— А толку? Вряд ли нам светит «виртуоз».
— Ну зато побывали на этом, несомненно, важном мероприятии. А могли бы и пролететь.
— У нас есть кто-нибудь подходящего возраста?
— Если ты не знаешь, откуда мне знать?
— И правда… Поищи среди Слуг. Принять ребёнка в Род для нас не проблема.
— Ты ведь не собираешься подкладывать меня под него? — спросила девушка свою мать.
— Это будет решать отец, — был ответ.
— Ну здорово… — вздохнула она.
— Пап, хочу ребёнка-«виртуоза».
— Я тоже хочу, но и от внука не отказался бы.