— Как же, ничего крепче, — повторил Дуг, вытаскивая из сумки бутылки с виски.
Грант побелел как полотно.
— Это не мои.
Дуг покачал головой.
— Собирай вещи. Утром ты первым делом уберешься с горы.
Сесили услышала оханье позади себя. Весь альпинистский лагерь Маннерса наблюдал за Грантом и Дугом. Подошла Элиз, за ней подтянулись шерпы. Даже Чарльз вылез из своей палатки.
— Что? Ты шутишь… И все из-за того, что я выпил пару пива? Я уже сказал, эти бутылки не мои. Я никогда так много не пил. Это же абсурд. Чарльз, скажи ему, что меня нельзя вышвыривать из команды.
— Не смотри на него. Смотри на меня, — сказал Дуг. —
— Да, Дуг.
— А как же наш фильм? — Грант все еще обращался к Чарльзу.
К облегчению Сесили, тот сложил руки на груди и сказал:
— Как говорит Дуг, так и будет.
— Нет, — сказал Грант. — Ты же знаешь, зачем я нужен тебе в этой команде.
Чарльз сделал несколько шагов к нему, и он попятился.
— Думаю, у нас больше нет этой проблемы, правда? Предлагаю тебе собрать свои вещи — пока ты не довел меня до ручки.
— Ты не имеешь права угрожать мне! — громко произнес Грант, указывая на Чарльза. — Этот парень — мошенник. Все эти спасательные операции, которыми он так гордится, — фальшивка. У меня все есть на камере.
— Вот как? Тогда покажи нам. — Тон Чарльза был ледяным. — Давай, мы ждем. Мне нечего скрывать.
Грант стиснул кулаки.
— Не могу. Та женщина разбила мой жесткий диск во втором лагере.
Вперед вышел Дуг.