Высокая доходность в смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

«Он прямо сейчас звонит в наш офис в Эр-Рияде, мистер Картер, — сказал Харди.

Я знал, что у Дэвиса обширные нефтяные интересы, и подозревал, что Хоук собирает еще больше информации о канадце в столице Саудовской Аравии. «Скажи ему, что я на Бразильском проспекте, и я свяжусь с ним там».

Я повесил трубку, собрал чемодан и пошел в вестибюль.

Когда двери лифта открылись на моем этаже, я оказался лицом к лицу с Дэвисом, Лили, Вендтом и гигантом Кенигом. Последний обхватил руками картотечный шкаф, который я осмотрел прошлой ночью. Все они, казалось, были удивлены, увидев меня, и Лили открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла его. Мне показалось, что Вендт заметил и оценил ее движение от нее ко мне, а затем оглянулся на нее. Но затем она восстановила свое отношение. Дэвис хотел отойти в сторону, но я остановил его жестом.

"Спускайтесь вы. Я не спешу."

Дэвис вежливо кивнул, когда за ним закрылись двери. Это был первый раз, когда я видел его так близко, так что я мог видеть его стальные серые глаза.

Когда я добрался до вестибюля, Кениг привязывал картотечный шкаф к багажнику «Роллса».

Остальные уже сели. Лили взглянула на меня, когда я вышел из-под навеса. У меня снова сложилось впечатление, что Вендт ее обманывает.

Когда Кениг закончил и обошел машину к своему месту за рулем, я увидел, как Дэвис что-то ему сказал. Огромные плечи вытянулись почти по-военному. Когда «Роллс» отъехал, черный «кадиллак» с другой стороны улицы занял свое место позади них. Фургон цветочного магазина с работающим на холостом ходу двигателем двигался третьим в очереди, и три автомобиля скрылись за углом. Я знал, что фургон будет следовать за двумя легковыми автомобилями только четыре или пять кварталов. Тогда его место займет другая машина. По крайней мере, еще две машины AX следовали за ними в аэропорт на случай, если они остановятся.

— Ты уезжаешь сегодня? Дежурный по парковке указал на мой чемодан на тротуаре. "Да..."

Как только я свернул на Бразильскую авеню, я увидел Каплана и двух мужчин, которые, как я полагал, были из АХ, они выходили из машины прямо перед аккуратным белым домом. Я уже собирался подать сигнал, чтобы привлечь их внимание, когда понял, что водитель «Форда» передо мной подумает, что это для него. И это тоже было хорошо. Он спокойно проехал мимо обсаженного деревьями квартала и, казалось, искал место для парковки. Когда Каплан и двое других направились к дому, он внезапно увеличил скорость. До этого момента я не замечал пассажира в «форде», и у меня мелькнуло в голове, что он, должно быть, скрючился на переднем сиденье. Когда я увидел черную точку, летящую из окна со стороны пассажира, я нажал на газ.

Я нажал на клаксон и одновременно дал полный газ. «Катлас» рванулся вперед, когда троица повернулась на звук моего гудка и рев двигателя. Один из них сразу понял ситуацию и толкнул Каплана на землю. Другой расстегнул пальто и пригнулся, выдергивая пистолет.

Между тем, «Форд» был почти напротив них, но я быстро нагнал его, когда мой гудок прозвучал предупреждением. Незадолго до того, как я врезался в заднюю часть «форда», я увидел, как глаза водителя расширились от вида в зеркале заднего вида. В этот момент он, должно быть, крикнул своему товарищу предупреждение, потому что тот не выстрелил.

Удар отбросил меня к рулю, но я был к этому готов, а они нет. Я крепко сжал руль, и моя голова остановилась в нескольких дюймах от ветрового стекла, затем сила удара отбросила меня обратно на сиденье. Я быстро выбрался из «Катласа» и побежал с Вильгельминой уже вынутой из кобуры к «Форду». Краем глаза я заметил, как один из наших людей помог Майку Каплану подняться с лужайки, а второй побежал к другой стороне Форда. Его револьвер 38 калибра был готов к стрельбе.

Но нам не нужны были пушки. Голова водителя Ford застряла в лобовом стекле, удерживая его над рулем.

Чудом он не выглядел серьезно раненым. Я не видел крови, и он был в сознании. Он выругался, но боялся вырваться из разбитого стекла, которое держало его голову в тисках.

— Как другой? — спросил я офицера AX, который открыл дверь с другой стороны и склонился над человеком, гротескно лежащим под приборной панелью.

«Нет пульса. Я считаю, что он мертв.

Я заметил местных жителей, выбегающих из домов на обычно тихую улицу. Я хотел, чтобы они поверили, что это не более чем обычное дорожно-транспортное происшествие.

«Опусти пистолет», — сказал я агенту AX, встал и посмотрел над капотом. Каплана и другого полицейского нигде не было видно, и я предположил, что он провел Майка в безопасное место. Я был рад, что в момент столкновения на тротуарах не было прохожих. Без свидетелей наша история о несчастном случае могла бы сработать.