— Когда люди получают приказ действовать, говорить об их предполагаемых действиях следует без обиняков.
— Генерал, тут я намерен поступить так, как считаю нужным. Я прошу вас подтвердить тот факт, что ваши люди могут справиться с не совсем обычным заданием. А сейчас, слушая вас, я склоняюсь к следующей мысли: не понадобится ли мне команда более высокого класса?
— Одно могу вам сказать: людей лучше этих десятерых вы не найдете. Они первоклассные солдаты, других таких нет нигде.
— Буду полагаться на ваше утверждение. А что насчет вертолета?
Генерал мотнул седой головой в сторону взлетно-посадочной площадки.
— Птичка уже готова лететь.
— Это многоцелевой вертолет для спецопераций МН 60G «Пейв Хок»?
— Как вы и заказывали. — Голос генерала сделался ледяным.
— А кто командует группой? Расскажите мне об этом человеке.
— Сержант первого класса Антон Хитт, его биография — в папке.
Масаго вопросительно взглянул на Миллера.
—
— Вы просили лучших солдат, а не тех, у кого высокое звание, — сухо ответил генерал и, помолчав, спросил: — Операция ведь будет проводиться не на территории Нью-Мексико? Неплохо было бы предупредить нас на тот случай, если вдруг в процессе выполнения операции вы окажетесь в нашем штате.
— Без этой информации, безусловно, не обойтись, генерал. — В первый раз губы Масаго растянулись в некое подобие улыбки. Растянулись и побелели.
— Экипажу вертолета требуется инструктаж…
— Пилоты и остальные члены экипажа получат письменные инструкции, когда вертолет поднимется в воздух; тогда же им сообщат координаты места проведения операции. Сама оперативная группа получит все распоряжения уже в пути.
Генерал ничего не ответил, только на щеке у него слегка дрогнул мускул.
— Приготовьте еще грузовой вертолет, который сможет в случае надобности немедленно вылететь на место операции и забрать груз весом до пятнадцати тонн.
— Могу я поинтересоваться, на какое расстояние отсюда вы летите? — спросил генерал. — У нас может быть недостаточно топлива.
— Заполним бак на семьдесят два процента. — Масаго захлопнул папку и убрал ее в свой портфель. — Проводите меня до взлетно-посадочной площадки.