Каньон Тираннозавра

22
18
20
22
24
26
28
30

— Офицер, сдайте портативную рацию, — приказал человек в спортивном костюме.

Уиллер снова втянул воздух, расстегнул ремень и передал военному рацию.

— Сдайте дубинку, наручники, газовые баллончики и прочее оружие и средства связи. А также все комплекты ключей от машины.

Уиллер подчинился. Он слышал, как все то же самое приказывают Эрнандесу.

— Теперь мы поднимемся к церкви. Вы с офицером Эрнандесом пойдете впереди.

Уиллер и Эрнандес двинулись по тропинке, ведущей к церкви. Проходя мимо Палаты Прений, лейтенант заметил, что вдребезги разбитый ноутбук валяется в грязи у дверей, рядом лежит сломанная спутниковая антенна, и от нее тянутся провода. Краем глаза детектив увидел солдат, занятых установкой электронного оборудования внутри Палаты. Один из них укреплял на крыше другую спутниковую антенну, гораздо массивнее прежней.

Они вошли в церковь. Пение давно уже прекратилось, всюду было тихо. Монахи сгрудились у стены, охраняемые двумя десантниками. Один военный сделал Уиллеру и Эрнандесу знак присоединиться к группе.

Человек в спортивном костюме выступил вперед и обратился к безмолвствовавшим монахам:

— Я мистер Масаго из Агентства национальной безопасности при правительстве Соединенных Штатов Америки. На данной территории проводится спецоперация. Ради вашей же безопасности мы попросим вас оставаться здесь, в этом помещении. До окончания операции не предпринимайте попыток установить сообщение с внешним миром. Эти солдаты останутся с вами, за помощью во всех случаях обращайтесь к ним. Операция продлится ориентировочно от двенадцати до двадцати четырех часов. Все необходимое у вас есть: вода, туалет, небольшая кухня — там, в холодильнике, продукты. Прошу прощения за доставленные неудобства.

Он кивнул Уиллеру и показал на боковую комнату. Тот проследовал за ним. Человек закрыл дверь и, обернувшись к детективу, тихо произнес:

— А теперь, лейтенант, мне хотелось бы услышать все касательно причин, по которым вы здесь оказались, и узнать, кто этот беглый преступник.

6

Прошло уже несколько часов с момента восхода солнца, и уединенная долина словно помертвела, превратилась в раскаленный ад. Жар солнечных лучей, пульсируя, отражался от огромных валунов. Форд шел по низине вдоль сухого русла и размышлял над тем, что название «Место Дьявольских Игрищ» днем подходит этому уголку еще больше, чем ему показалось накануне, в сумерках.

Он опустился на камень, снял флягу, которую нес за плечом, отпил из нее немного. Лишь неимоверным усилием воли обуздал себя и не стал пить дальше. Завинтил крышку, взвесил флягу в руке — в ней оставалось около литра. На плоском камне, лежавшем прямо под ногами, Форд аккуратно расправил изрядно запачканную карту, уже начавшую расползаться на сгибах, вытащил огрызок карандаша, наскоро подточил его перочинным ножом и отчеркнул очередной тщетно обследованный четырехугольный участок.

Ощущение, что ископаемое вот-вот обнаружится, начинало постепенно покидать Форда — так на него действовала неприветливая местность, по которой он бродил с рассвета. Три больших каньона и множество мелких сходились, образуя настоящий каменный хаос, — сплошные лабиринты, где все изъедено эрозией, искорежено паводками, исковеркано обвалами. Словно Господь, создавая мир, превратил это место в свалку для кучи строительного мусора: остатков песка и камня, которым нигде не нашлось применения.

Кроме того, Форд пока не видел вообще никаких окаменелостей; ему не попадались даже остатки доисторических деревьев, столь часто встречающиеся повсюду в Высоких Плоскогорьях. Местность была мертвой во всех смыслах этого слова.

Уайман снова встряхнул флягу, подумал: «А что, собственно…», и сделал еще глоток. Потом глянул на часы. Десять тридцать. Он уже осмотрел приблизительно полдолины. Оставалась другая половина, да без счета боковых каньонов и оврагов, заканчивающихся тупиками, — еще один день точно понадобится. Однако он не сможет завершить поиски, пока не найдет воду, а ведь ясно же: воды в этом аду не сыщешь. Чтобы не было риска погибнуть от жажды, придется начать двигаться к реке никак не позднее завтрашнего утра.

Форд сложил карту, повесил флягу через плечо и сверился с компасом, выбрав в качестве ориентира заостренный обломок песчаника, некогда отколовшийся от склона ущелья и скатившийся вниз. Заковыляв по песчаной равнине, наткнулся на очередное углубление, уже давно лишенное влаги. Под сандалиями путника с растрескавшейся земли поднималась белая соленая пыль. Размеренно шагая, Форд пошел чуть быстрее, миновал огромный валун и пустился вдоль пальцевидной балки, начинавшейся сразу за каменной глыбой. В то утро Уайман ел очень мало — всего несколько ложек овсяных хлопьев, сваренных в жестяной посудине, — и теперь ощущал в желудке уже ставшую привычной пустоту, нечто большее, чем просто голод. Ноги его болели, ступни покрылись волдырями, глаза покраснели от пыли. В определенном смысле Форд приветствовал подобный отказ от телесного комфорта и истязание плоти. Сама по себе эта епитимья утешала. С другой стороны, наступал момент, когда переизбыток неудобств превращался в опасное излишество. Перелом ноги и даже просто растяжение лодыжки обрекут его на верную смерть: с таким ничтожным запасом воды он умрет еще до того, как подоспеют спасатели. Однако это было Форду не в новинку, в жизни ему приходилось подвергаться куда большим опасностям.

Он шел и шел, испытывая противоречивые чувства. У песчаникового склона балка делала резкий изгиб. В том месте образовался природный навес высотой футов в пятнадцать. Под ним, на серпообразном тенистом участочке, Форд на минуту остановился. Неподалеку рос одинокий полузасохший можжевельник; он стоял абсолютно неподвижно, словно застыв от зноя. Форд сделал пару глубоких вдохов, борясь с желанием снять с плеча флягу и снова отпить из нее.

Впереди виднелся гигантский обвал, возникший в результате частичного разрушения склона, — пятисотфутовое нагромождение валунов, каждый из которых был размером с автомобиль. Форд кое-что заметил в этом нагромождении. Гладкая поверхность одного из валунов была повернута как раз под таким углом, что солнечный свет падал на нее косо. И там, на валуне, превосходно, четко отпечаталась цепочка следов динозавра — огромного, трехпалого, с массивными когтями, который, видимо, когда-то переходил древнюю топь. Форд закинул флягу за плечо и, ощутив небывалый прилив энергии, направился к основанию обвала. Вся его усталость куда-то испарилась. Он напал на след, как в буквальном смысле, так и в переносном. Тираннозавр рекс где-то там, в каменном лабиринте. И может даже следы ему и принадлежат — но это одному Богу ведомо.