Хитт мотнул головой.
— Произвести повторный обыск. Я хочу видеть всё, что они имеют при себе. Всё. Выкладывайте на песок, вот здесь, передо мной.
Хитт кивнул одному из своих людей, и тот принялся обыскивать троих перепачканных пленников. На песок аккуратно, рядком, легли бумажники, электрический фонарь, ключи, водительские права. В мешке у монаха оказались спички, порожняя фляга, несколько пустых жестянок и прочее походное снаряжение.
В последнюю очередь извлекли то, что монах прятал в своей рясе.
— Черт, что это такое? — спросил солдат, поднимая неизвестный предмет повыше.
Не меняя выражения лица, Масаго проговорил:
— Дайте сюда.
Солдат протянул ему находку. Масаго внимательно посмотрел: да, это был именно окаменевший зуб с заостренными краями. Масаго подбросил его, взвесил на руке.
— Ты. — Он показал на монаха. — Ты, верно, Форд.
Монах едва заметно кивнул.
— Шаг вперед.
Тот слегка выдвинулся вперед.
Масаго поднял вверх руку, в которой держал огромный зуб.
— Значит, ты его нашел. Тебе известно, где динозавр.
— Это так, — ответил монах.
— Ты расскажешь мне, где он находится.
— У меня одного есть нужные вам сведения. И прежде чем я заговорю, вы ответите на мои вопросы.
Масаго вытащил из кобуры «беретту», направил на Форда.
— Говори.
— Да пошел ты.