— Угадай, кто только что выяснил, откуда писали Ненси Сандерс. Я еду туда. Проверю.
— Спятила? — пробасил в трубку мужчина. — Пришли адрес, я сам займусь.
— Ну уж нет. Хочешь ехать со мной — приезжай. Но отвертеться от меня не выйдет.
— Картер, доведешь меня!
— Очень страшно. Ну так что? Мне одной ехать или составишь компанию?
Через полчаса машина капитана подъехала к мотелю. Он поднялся на второй этаж, постучал в дверь.
— Входи. Я сейчас, — откликнулся звонкий женский голос.
Майкл вошёл, прислонился к стене плечом и, сунув руки в карманы, ждал, пока Алиса запихивала ноутбук в сумку. Пару раз демонстративно посмотрел на часы, на что девушка только развела руками и продолжила собираться с той же скоростью.
В коридоре послышались шаги, затем раздался стук в дверь. Алиса одновременно с капитаном уставились на тонкое дверное полотно, переглянулись.
— Кто там? — стараясь сделать тон голоса естественным, спросила Алиса.
— Мелисса… Это Мэтт, — отозвался гость.
Капитан в два шага оказался рядом с девушкой и шепотом спросил:
— Что он тут делает?
Алиса так же тихо ответила:
— Я не знаю. Я не давала ему адрес, — она крикнула двери: — Одну секунду, я не одета. Что ты хотел?
— Ты вчера забыла кое-что на работе. Я привез.
Девушка забегала глазами по комнате, растерянно потрепала рукой шевелюру и снова тихо обратилась к капитану:
— Надо тебя спрятать… Только куда?
Алиса откинула покрывало с кровати, заглянула под неё. Цокнула, понимая, что высота предмета мебели недостаточна. Подошла к окну, дёрнула полупрозрачную занавеску.
— В шкаф! — она ткнула пальцем в узкий одностворчатый гардероб.