Трипофобия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Все-таки зря ты Мамули заставил вещи стирать, — Мецгер наконец-то оторвался от наблюдения за зараженным, — серьезно, надо было баб заставить.

— Он меня взбесил, — ответил Босс, не отрываясь от бинокля, — уже два раза облажался, так и выпендривается еще.

— Ну, смотри сам. — Мецгер сделал пару шагов по крыше взад-вперед, — Видно что-нибудь?

— Вроде как все чисто. Короче, идем дальше.

Босс, убрав бинокль, подошел к пожарной лестнице и начал спускаться вниз. Не дожидаясь, пока его догонит Мецгер, он трусцой побежал вперед. Немногочисленные зараженные, слонявшиеся между домами, начинали злобно рычать и стонать, когда тот приближался к ним. Они пытались выйти, ковыляя и дергаясь, чтобы поймать его, но Босс, не обращая на них никакого внимания, быстро пробежал мимо них, не останавливаясь. Мецгер, который бежал следом, отпихнул ближайшего зараженного, перегородившего ему путь, отчего тот повалился на землю, утянув за собой еще двоих. Еще одного он отправил наземь ударом локтя в челюсть. Одно из существ умудрилось зацепить Мецгера за куртку, однако он ловко высвободился из захвата и, схватив тварь за шею, со всей силы ударил его головой об угол здания, отчего ее череп проломился, и она, обмякнув, повалилась на землю. Пока он вытирал руку об одежду зараженного, Босс на секунду притормозил и крикнул Мецгеру, чтобы тот двигался быстрее. Других зараженных на их пути больше не попадалось, и какую-то часть дороги они пробежали без препятствий. Внезапно Босс остановился как вкопанный. Мецгер, встав позади, спросил, в чем дело, но тот только вскинул руку, приказывая молчать. Когда тот подошел ближе, он увидел, что дорогу перегородила собака. Это была довольно крупная дворняга с серой, грязной и свалявшейся шерстью. Клыки и пасть были перепачканы кровью. Пес приглушенно рычал, скаля зубы.

— Зараженная? — взволнованно поинтересовался Мецгер.

— Животные не заражаются, — напряженно ответил Босс.

Широко раскрытыми глазами он не отрываясь смотрел на собаку, его губы были плотно стиснуты, а слегка трясущаяся рука медленно тянулась за пояс. Пес, тем временем, продолжал скалиться и стал рычать еще громче.

— Может, это, обойдем? — волнуясь, спросил Мецгер.

Босс не отвечал, не сводя глаз с дворняги. Позвав еще несколько раз, и не дождавшись реакции, Мецгер принялся лихорадочно соображать, как выйти из ситуации. Бегающим взглядом он осматривал переулок, стараясь найти обходной путь. Оглянувшись назад, Мецгер увидел, как зараженные существа медленно надвигаются на них, злобно шипя и воя, преграждая путь к отступлению. Он попытался выставить руки вперед и успокоить собаку, но та продолжала скалиться на Босса, и внезапно молниеносно ринулась прямо на него. Мецгер, не успев ничего сообразить, отпрянул вбок, натолкнувшись на стену. Однако Босс оказался более проворным, и прямо перед прыжком собаки ударил ее ногой по морде. Пес, скуля, откатился на землю, а Босс, не давая ему подняться, кинулся на него и ударом ножа пробил ему череп. Собака жалобно заскулила, а Босс продолжал бешено кромсать ее ножом. Когда пес затих и перестал биться в конвульсиях, он, наконец, успокоился, выдохнул и смахнул пот со лба. Заметив приближение зараженных, Босс встал, отряхнулся и вытер нож о шкуру пса. Затем показал жестом ошарашенному Мецгеру двигаться дальше.

— Жестко ты! — бросил на ходу Мецгер.

— Меня собаки с детства не любили, — ответил Босс, голос его слегка дрожал, — а я их.

Через несколько минут они выбежали из переулка на тротуар, и перед ними открылась небольшая площадь, в центре который находился неработающий фонтан, окруженный газоном. По периметру стояло несколько скамеек, позади которых росли тоненькие березки. Площадь со всех сторон окружала проезжая честь, на которой красовались несколько брошенных машин. Три автомобиля столкнулись на проезжей части за площадью. Справа под колесами одного транспортного средства с раскрытыми дверьми лежало несколько сгнивших трупов с вывернутыми конечностями. Слева к площади примыкало трехэтажное здание администрации, на козырьке которого находились соответствующая табличка и государственный и городской флаги. По бокам и позади к нему плотно прилегали жилые дома. Справа располагались ЗАГС и парковка. Напротив находилась пара длинных четырехэтажных зданий. Прямо перед входом в администрацию стояла огромная толпа зараженных, насчитывающая при беглом взгляде три-четыре десятка тварей.

— Охренеть! — Мецгер присвистнул, глядя на орду существ, — Какого хрена они творят? Они же должны прятаться по зданиям!

— Двери заколочены, — Босс указал на вход в здание, — и, судя по засохшим кровавым пятнам, они кого-то жрали. Скорее всего, тех, кто засел в том здании.

— Так и что делать то будем?

— Сейчас подумаем.

Босс, оглядевшись по сторонам, направился к серому джипу, стоявшему слева. Обе его двери остались распахнуты, внутри никого не наблюдалось, только две большие сумки валялись на заднем сидении. На бампере виднелись небольшие вмятины, а неподалеку на асфальте лежали человеческие останки в луже засохшей крови. Подбежав к джипу, Босс принялся рыться в сумках. Мецгер встал рядом с машиной, оглядываясь по сторонам, не забывая наблюдать за толпой зараженных. В сумках по большей части лежала одежда, которую Босс бесцеремонно выбрасывал.

— Есть! — наконец-то крикнул он, радостно демонстрируя Мецгеру игрушечную пожарную машинку на батарейках.

— Ты серьезно? — Мецгер смотрел на него с крайним удивлением и недоверием.