В Линкольнвуде гаснет свет

22
18
20
22
24
26
28
30

Быстрее!

Он окинул взглядом следующий ряд. Напитки и замороженные продукты. Пустая трата времени.

Удары становились все громче. Люди убегали подальше от звука и стремились к входу. Дэн решил не заходить в пекарню (там все равно слишком темно) и присоединился к потоку выходящих.

Быстрее!

Но что мне взять, черт его дери?

Изначально, пустившись на поиски пакетов, Дэн пропустил ближайший к дверям ряд, поэтому решил подойти туда.

Там было полно людей, все торопились. Полки стояли полупустые.

Наверное, хороший ряд.

Дэн стал пробираться против потока мародеров, мимо консервированных помидоров (точно нет) и макарон (может быть?), в темноту.

Там стояли полки с банками консервов. Было слишком темно, и надписей Дэн не видел.

Пожалуйста, только не томаты…

Фасоль!

Дэн поставил пакет с протеиновым порошком на пол, потряс вторым пакетом и стал закидывать туда консервы.

Пинто? Ну такое…

Черная! Уже лучше.

Удары прекратились. Затем из темноты позади раздался один резкий хлопок, и по стене вдоль холодильников — совсем рядом с тем местом, где стоял Дэн, — заплясали лучи фонариков.

— ПОЛИЦИЯ!

Сердце забилось как сумасшедшее. Дэн смел в пакет сразу десяток банок.

Ручки порвались. Полный консервов пакет полетел на пол и…

АЙЙЙЙЙ!