— Возьми его револьвер, — приказала Джен дочери, указывая на оружие Козака дулом винтовки.
— Как он сюда попал? — поинтересовался Дэн.
— Просто вошел, — объяснил Макс. — Дверь была открыта. — А потом он вспомнил: — Они забрались к нам в дом!
— Кто?
— Полиция! Я видел, как они выломали дверь!
Дэн, Джен и судья стояли у эркера в гостиной, вытягивая шеи, чтобы видеть происходящее по соседству. Макс забрал Руби с кровати, где собака спала, и присоединился к ним.
Из окна они видели «Эль Камино», припаркованный у дома Альтманов. Эдди и Марти прятались за машиной и смотрели на выломанную входную дверь. Эдди держал дробовик. У Марти, похоже, оружия не было.
Из дома вышел Стив Шреклер с оружием наперевес, за ним выбежали двое копов в экипировке. Шреклер расстроенно качал головой.
— Они пойдут сюда, — сказала Джен. — Нужно уходить.
Она пошла назад в гараж. Дэн и Макс последовали за ней. Судья достал из столика в коридоре «Беретту» и побежал следом.
— Ладно, план Б, — крикнул он. — Возьмите ковер из столовой, завернете в него мое тело…
— На это нет времени! — крикнула Джен через плечо. — Надо валить!
— Не изменяй условия уговора, милая! Ты согласилась!
Они добрались до гаража. Хлоя сторожила Козака с револьвером в одной руке и с лопатой — в другой. Бывший начальник полиции слабо простонал.
— Он очухивается! Мне еще раз его ударить? — спросила Хлоя.
— Просто залезай в машину, — сказала ей Джен. — Ты тоже, Макс. Мы уезжаем.
— Посади Руби в переноску! — попросил судья Макса. Затем он протянул Дэну и Джен пистолет рукоятью вперед: — Кто окажет мне честь?
Альтманы постарались проигнорировать вопрос старика.
— А как же бензин из «приуса»? — спросил Дэн жену.
— Нет времени, — ответила она. — Но возьми шланг и канистру. Найдем еще по дороге.